20 Si nemma ess-sach uf di rechts seit, un sinn alsnoch hungahrich, si essa alles uf di lings seit, un doch sinn nett satt. Alli-ebbah est's flaysh funn sei ayknah oahm.
'Sis no nix ivvahrich es vi fa unnich di kfangana gneeya, adda fa nunnah falla unnich di dohda. Un deich awl dess is sei zann nett vekk gedrayt; sei shtrohf-hand is alsnoch naus kshtrekt.
Selli es es oahmsht sinn zayla essa, un selli in noht zayla fridda havva. Avvah dei vatzel zayld hungahs-noht havva, dess zayld awl dee es ivvahrich sinn doht macha.
Gukket nau da Hah, da Awlmechtich Hah, zayld iahra shtokk un alles es si sich druff falossa, vekk nemma funn Jerusalem un Juda, awl iahra ess-sach un awl iahra vassah,
Ich feedah selli es eich nunnah dredda mitt iahra ayya flaysh; si vadda ksoffa mitt iahra ayya bloot vi mitt seesah vei. No sella awl mensha vissa es ich, da Hah, dei Heiland un Frei-Shtellah binn— da Mechtich Gott fumm Jakob.”
Fasell brend em Hah sei zann hays geyyich sei leit; eah haybt sei hand uf geyyich si un shlakt si nunnah. Di berga shidla, un di dohda leit leiya vi trash in di shtrohsa. Doch lost sei zann nett nohch, un sei hand is alsnoch auskshtrekt fa shtrohfa.
Si zayla bedreebt un hungahrich deich's land gay. In iahra hungah zayla si bays sei un iahra kaynich un iahra Gott faflucha diveil es si nuff-zuss gukka.
No shlakk ich si zammah un fabrech si vi tsheahs, aynah geyyich da annah, di feddah un aw iahra boova,” sawkt da Hah. “Ich zayl si nett davvahra un kenn bamhatzichkeit lossa mich shtobba funn si doht macha.”’”
Ich mach si's flaysh funn iahra kinnah essa, un si zayla aw nannah iahra flaysh essa vann si moll eikshpatt vadda in iahra shtett bei iahra feinda es si doht macha vella.’
Di hend funn bamhatzichi veibsleit henn missa iahra aykni kinnah kocha; dess is iahra ess-sach vadda, vo dess aylend uf di dochtah funn mei leit kumma is.
No habb ich ksawt zu di drubb shohf, “Ich zayl nett eiyah heedah sei. Loss selli es shtauva sella, shtauva, un selli es umkumma sella, umkumma. Loss selli es ivvahrich sinn nannah iahra flaysh fressa.”