Fasell sawkt da Hah dess: “Ich zayl shtolbah-shtay fannich dee leit du, si zayla ivvah si shtolbahra, di feddah un iahra boova mitt-nannah; iahra nochbahra un freind vadda awl doht gmacht.”
Doon si sich shemma bei awl dee sacha du? Nay, si henn kenn shohm; iahra ksichtah vadda nett even roht. Fasell zayla si falla unnich di kfallana; si vadda nunnah gebrocht vann ich si moll shtrohf,’ so sawkt da Hah.
Da zann fumm Hah hott si ausnannah kshtroit, eah bekimmaht sich nimmi veyyich eena. Di preeshtah henn kenn eah may katt, un di eldishti kenn bamhatzichkeit.
No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Naym een Jesreel, veil ich glei em Jehu sei nohch-kummashaft shtrohfa zayl fa's bloot-fageeses es blatz gnumma hott an Jesreel, un ich zayl en end macha fumm kaynich-reich funn Israel.
Di Gomer is viddah uf em family vayk vadda un hott en glay maydli katt. No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Hays see Lo-Ruhama, veil ich kenn bamhatzichkeit may veisa zayl zumm haus funn Israel un zayl si nimmi fagevva.
So, zayla si sei vi da meiyet nevvel, vi da dau free meiyets es fagayt, vi shprau es vekk geblohsa vatt fumm dresha-floah, un vi shmohk am aus em shanshtah kumd.
Dess is vass da Hah sawkt: “Vi en shohf-heedah aus em layb sei maul yusht zvay bay adda en shtikk fumm oah vekk nemd, so zayla di Kinnah-Israel es in Samaria voona vekk gnumma sei mitt yusht en shtikk funn iahra shtool, un en bay funn iahra bett.”
So nau dess is vass da Hah sawkt: ‘Dei fraw zayld en huah vadda in di shtatt, un dei boova un mayt zayla falla bei em shvatt. Dei land vatt gmessa un fadayld, un du selvaht zaylsht shtauva in en unrein land. Un Israel zayld aus iahra ayya land gedrivva vadda.’”
Si zayla veit vekk shtay un sich feicha veyyich iahra shtrohf, un zayla sawwa, “Vay, vay, du grohsi shtatt Babylon! Du mechtichi shtatt! In ay shtund is dei gericht kumma.”
In ay shtund is awl dee reichheit zu nix kumma.” Awl di shiff-meishtah, di mennah fumm say, di shiff-gnechta un di kawf-leit es sich falossa uf shiffah henn veit vekk kshtanna,