Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 9:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 So in aym dawk hott da Hah da kobb un da shvans funn Israel abkakt, da hohch nasht un aw da niddah shtumba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 9:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es Licht funn Israel zayld en feiyah vadda, un iahra Heilichah vatt en flamm; un's zayld di danna un hekka funn Assyria ufbrenna in ay dawk.


Es is nimmand in Egypta es ebbes du kann diveyya, es macht nix aus eb eah da kobb adda da shvans is, adda eb eah grohs adda glay is.


Dann zayld dee sind vadda fa eich vi en hohchi vand mitt en riss un en bohwa drinn, un es bletzlich zammah fald.


Fasell sawkt da Hah dess: “Ich zayl shtolbah-shtay fannich dee leit du, si zayla ivvah si shtolbahra, di feddah un iahra boova mitt-nannah; iahra nochbahra un freind vadda awl doht gmacht.”


Doon si sich shemma bei awl dee sacha du? Nay, si henn kenn shohm; iahra ksichtah vadda nett even roht. Fasell zayla si falla unnich di kfallana; si vadda nunnah gebrocht vann ich si moll shtrohf,’ so sawkt da Hah.


Da zann fumm Hah hott si ausnannah kshtroit, eah bekimmaht sich nimmi veyyich eena. Di preeshtah henn kenn eah may katt, un di eldishti kenn bamhatzichkeit.


No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Naym een Jesreel, veil ich glei em Jehu sei nohch-kummashaft shtrohfa zayl fa's bloot-fageeses es blatz gnumma hott an Jesreel, un ich zayl en end macha fumm kaynich-reich funn Israel.


Di Gomer is viddah uf em family vayk vadda un hott en glay maydli katt. No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Hays see Lo-Ruhama, veil ich kenn bamhatzichkeit may veisa zayl zumm haus funn Israel un zayl si nimmi fagevva.


No hott da Hah ksawt, “Hays een Lo-Ammi, veil diah nett mei leit sind un ich aw nett eiyah Gott binn.


Sell is vass es gebt zu diah, oh Beth-El, veil dei ungettlichkeit grohs is. Vann sellah meiya kumd zayld da kaynich funn Israel folshtendich umkumma.”


So, zayla si sei vi da meiyet nevvel, vi da dau free meiyets es fagayt, vi shprau es vekk geblohsa vatt fumm dresha-floah, un vi shmohk am aus em shanshtah kumd.


Fasell shtolbahsht du dawk un nacht, un di brofayda shtolbahra mitt diah, un so zayl ich dei maemm umbringa.


Israel is uf kshlukt bei di heida, see vatt rumm gedrawwa bei eena, vi en shtikk ksha es nimmand vill.


Dess is vass da Hah sawkt: “Vi en shohf-heedah aus em layb sei maul yusht zvay bay adda en shtikk fumm oah vekk nemd, so zayla di Kinnah-Israel es in Samaria voona vekk gnumma sei mitt yusht en shtikk funn iahra shtool, un en bay funn iahra bett.”


Fa da Hah hott en gebott gevva, un's grohs haus vatt in shtikkah fabrocha, un's glay haus in glenni shtikkah.


So nau dess is vass da Hah sawkt: ‘Dei fraw zayld en huah vadda in di shtatt, un dei boova un mayt zayla falla bei em shvatt. Dei land vatt gmessa un fadayld, un du selvaht zaylsht shtauva in en unrein land. Un Israel zayld aus iahra ayya land gedrivva vadda.’”


Si zayla veit vekk shtay un sich feicha veyyich iahra shtrohf, un zayla sawwa, “Vay, vay, du grohsi shtatt Babylon! Du mechtichi shtatt! In ay shtund is dei gericht kumma.”


In ay shtund is awl dee reichheit zu nix kumma.” Awl di shiff-meishtah, di mennah fumm say, di shiff-gnechta un di kawf-leit es sich falossa uf shiffah henn veit vekk kshtanna,


Fasell, kumma iahra blohwa: doht, dreebsawl, un hungah in ay dawk. See vatt ufgebrend mitt feiyah, fa mechtich is Gott da Hah es see richta dutt.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ