Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 66:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 So mach ich aus vi si zu shtrohfa, un bring uf si sell es si sich feicha diveyya. Fa vo ich groofa habb, hott nimmand andvat gevva, un vo ich kshvetzt habb, hott nimmand abkeicht. Si henn evil gedu fannich mei awwa un henn ausgmacht fa du vass miah nett kfellich voah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 66:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott evil gedu im Hah sei awwa, un is di grausami sacha nohch ganga es di heida gedu henn, dee leit es da Hah ausgedrivva katt hott fannich di Kinnah-Israel.


Eah hott sei boo gopfaht bei een in's feiyah du, hott hexahrei gedrivva, zaycha auslayya glost un geishtah nohch ksucht. Eah hott veeshtahlich evil gedrivva im Hah sei awwa un hott een oahrich bays gmacht.


So habb ich si ivvah-gevva zu iahra dikk-kebbichi hatza, un si glost iahra ayknah roht nohch gay.


Ich habb naus groofa zu eich, avvah diah hend's nett gedu fa abheicha, ich habb mei hand naus kshtrekt, un nimmand hott sich bekimmaht diveyya.


Vass da gottlohs sich feicht diveyya kumd uf een, avvah da gerecht mann grikt vass eah havva vill.


Favass voah nimmand datt vo ich kumma binn? Vo ich groofa habb, favass hott nimmand andvat gevva? Voah mei oahm zu katz fa eich frei setza? Voah ich zu shvach fa eich zrikk hohla? Gukket moll, yusht bei zanka, dann drikkel ich da say uf, un mach di revvahra in en vildahnis, iahra fish gayn doht un fafaula, si fadashta unni vassah.


Di voahheit kann nett kfunna sei, un deah es funn evil drayt, dutt sich selvaht in di kfoah. Da Hah hott gegukt, un's hott eem nett kfalla es nimmand may sei recht greeya kann.


Iahra fees shpringa fa evil du, un si dumla sich fa unshuldich bloot fageesa. Iahra gedanka sinn shlechti gedanka; si lossa fadauves un faveeshtes hinnich sich.


Fasell, dray ich eich ivvah zumm shvatt, un diah bikket eich awl nunnah fa kshlachta sei; ich habb eich groofa avvah diah hend kenn andvat gevva, ich habb kshvetzt avvah diah hend nett abkeicht. Diah hend evil gedu fannich mei awwa, un hend ausgmacht fa du vass miah nett kfellich voah.”


Ich habb da gans dawk mei hend naus kohva zu en drubb fashtokti leit, es iahra ayknah vayk un gedanka nohch gayn, en vayk es nett goot is—


leit es mich di gans zeit ausbroviahra un mich fasucha fannich mei ksicht. Si macha opfahra in iahra goahra, un brenna insens uf bakka-shtaynichi awldah.


fa iahra sinda un aw fa di sinda funn iahra foah-feddah,” sawkt da Hah. “Veil si opfahra gebrend henn uf di berga, un mich faleshtaht henn uf di hivla, dann mess ich raus in iahra shohsa di foll betzawling fa vass si eahshtah gedu henn.”


So dess is vass da Hah, da Awlmechtich Gott, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Gukket moll! Ich zayl uf Juda un uf alli-ebbah in Jerusalem awl di shreklicha sacha bringa es ich fashprocha habb geyyich si. Ich habb kshvetzt zu eena, avvah si henn mich nett abkeicht; ich habb si groofa, avvah si henn kenn andvat gevva.’”


Nau veil diah awl dee sacha gedu hend, sawkt da Hah, habb ich ivvah un ivvah zu eich kshvetzt avvah diah hend mich nett abkeicht. Ich habb eich groofa avvah diah hend miah kenn andvat gevva.


Di leit funn Juda henn evil gedu fannich mei awwa, sawkt da Hah. Si henn grausami abgettah ufketzt im haus es mei Nohma drawkt un henn's unrein gmacht.


Diah feichet eich veyyich em shvatt, un's shvatt is vass ich uf eich bringa zayl, sawkt da Awlmechtich Hah.


So shvetz zu eena un sawk eena, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ennich ebbah fumm haus funn Israel es abgettah ufhokt in seim hatz un es en ungettlichah shtolbah-shtay fannich sei ksicht dutt, un kumd no zumm brofayt, demm zayl ich, da Hah, selvaht andvadda so vi eah's fadeend hott mitt sei abgettah.


Fasell habb ich eena gebodda gevva es nett goot voahra, un ksetza es si nett layva henn kenna dibei.


Fa falshi Chrishta un falshi brofayda vadda uf kumma, un si zayla vundahboahri sacha du un vundahboahri zaycha veisa. Vann's meeklich veah dayda si even dee fafiahra vo raus groofa sinn.


Avvah di leit henn's nett gedu fa da Samuel abheicha un henn ksawt, “Nay, miah vella en kaynich ivvah uns.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ