Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 66:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Funn aym Neiya-Moon zumm anra, un funn aym Sabbat-Dawk zumm anra zayla awl mensha kumma un sich nunnah bikka zu miah,” sawkt da Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 66:23
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Favass vitt du zu eem gay heit?” hott eah kfrohkt. “'Sis nett da nei moon adda da Sabbat heit.” “'Sis awlrecht,” hott see ksawt.


Fa's Kaynich-Reich heaht zumm Hah, eah roold ivvah di leit funn di veld.


Oh du es gebaydah heahsht, awl mensha kumma zu diah.


Unsah sinda henn uns nunnah gedrikt, avvah du fagebsht unsah ivvah-dreddes.


Awl di heida es du gmacht hosht zayla kumma un dich ohbayda, oh Hah, un zayla dei nohma fagleahra.


So zayld da Hah sich bekand macha zu di Egyptah in sellem dawk, un si zayla sich bekenna zumm Hah. Si zayla een deena mitt opfahra un shpeis-opfahra, zayla fashprechinga macha zumm Hah un si aw halda.


In sellem dawk zayld en vayk sei funn Egypta zu Assyria. Di leit funn Assyrian kumma zu Egypta un di Egyptah gayn zu Assyria. Di Egyptah un di leit funn Assyria zayla Gott mitt-nannah deena.


Es zayld zu kumma in di letshta dawwa, es da berg vo da tempel fumm Hah druff shtayt, da feddahsht sei zayld unnich awl di berga; eah zayld uf kohva sei ovvich awl di hivla, un awl di heida zayla datt anna lawfa.


In sellem dawk zayld en grohs blohs-hann blohsa. Un selli es am shtauva voahra im land Assyria un selli in Egypta es ausgedrivva voahra, zayla kumma un da Hah deena uf em heilicha berg an Jerusalem.


Dess is vass da Hah sawkt— da Frei-Shtellah un Heilich Gott funn Israel— zu sellah es kast un fa'acht is bei di heida, un es en gnecht is zu roolahs: “Kaynicha zayla dich sayna un zayla uf shtay, un evvahshti zayla dich sayna un zayla fannich dich falla. Dess is veil da Hah, da Shtandhaftich un Heilich Gott funn Israel, dich raus groofa hott.”


Fa uf meim heilicha berg, da hohch berg funn Israel, datt im land zayld's gans haus funn Israel mich deena, un datt doon ich si ohnemma, sawkt da Awlmechtich Hah. Datt doon ich eiyah opfahra, eiyah beshti kshenkah un eiyah heilichi sacha foddahra.


Da feddahsht roolah soll no seiya fa di brand-opfahra, di shpeis-opfahra un di drink-opfahra an di feiyah-dawk-feshta, am Neiya-Moon un uf di Sabbada—awl di geboddana feshta fumm haus funn Israel. Eah gebt di sind-opfahra, di shpeis-opfahra, di brand-opfahra un di dank-opfahra fa di sinda vekk nemma funn di leit fumm haus funn Israel.


“‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Es doah zumm innahlicha foah-hohf geyyich di east soll zu kalda sei deich di sex shaff-dawwa, avvah uf em Sabbat-Dawk un uf em dawk fumm Neiya-Moon soll's uf gmacht sei.


Uf em dawk fumm Neiya-Moon soll eah en yungah bull, sex lemmah un en shohf-bokk opfahra. See sella awl sei unni faylah.


Juda zayld aw fechta an Jerusalem. Di koshtboahri sacha funn awl di lendah datt rumm vadda zammah ksammeld, so vi gold, silvah un feel glaydah.


No zayla awl selli es ivvahrich sinn funn di heida es geyyich Jerusalem kfochta henn, nuff gay alli yoah un da Kaynich, da Awlmechtich Hah, ohbayda un's Lawb-Heisli-Fesht halda.


Vann di leit funn Egypta nett nuff gayn un sich veisa, dann zayla si kenn reyya havva. Di granket es da Hah uf awl di heida bringd vann si nett nuff gayn un's Lawb-Heisli-Fesht halda, zayld uf di Egyptah kumma.


Dess zayld da shtrohf sei es uf Egypta kumd un uf awl di anra heida es nett nuff gayn un's Lawb-Heisli-Fesht halda.


Mei nohma is hallich unnich di heida, fumm blatz vo di sunn ufkumd biss vo see nunnah gayt. Ivvahrawlich vadda insens un reini opfahra gopfaht zu meim nohma, veil mei nohma hallich sei zayld unnich di heida,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Avvah di zeit kumd, un is nau shund do, vann dee vo da Faddah recht ohbayda doon, bayda een oh im Geisht un in di voahheit; fa sell is di satt leit es da Faddah sucht fa een ohbayda.


Veah soll sich nett feicha funn diah, oh Hah, un dei nohma preisa? Fa du laynich bisht heilich. Di leit funn alli lendah zayla kumma un dich ohbayda. Fa dei gerechti verka sinn gvissa gmacht.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ