Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 66:12 - Pennsylvania Dutch Bible

12 Fa dess is vass da Hah sawkt: “Gukket moll, ich gebb iahra fridda vi en revvah, un di hallichkeit funn di heida vi en grikk am ivvah-lawfa; see feedaht eich an di brusht, drawkt eich in di eahm, un blotzt eich uf iahra gnee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 66:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ausahri leit zayla si nemma un si in iahra ayknah blatz bringa. Es Haus funn Israel zayld di heida ivvah-nemma un macht si gnechta un mawda im Hah sei land. Selli vo eahshtah Israel kfanga kohva henn, zayla nau kfanga sei bei Israel. Un di Israeliddah zayla ivvah selli roola vo si als nunnah gedrikt henn.


Du haldsht selli in folkummanah fridda, es iahra gedanka uf diah halda, veil si sich falossa uf dich.


Da Hah zayld mechtich datt bei uns sei, es zayld en blatz sei mitt braydi revvahra un grikka. Kenn glay shiff mitt paeddels zayld datt gay, un kenn grohs shiff mitt sails foaht datt.


Dess is vass da Hah sawkt: “Di sacha funn di Egyptah un di Kushiddah, un di grohsa leit funn Seba, zayla zu diah kumma un zayla dei sei. Si zayla diah nohch kumma un zayla in kedda sei. Si zayla sich nunnah bikka zu diah, un dich bidda un sawwa, ‘Gott laynich is mitt diah, un's hott kenn anrah gott.’”


Vann du yusht acht gnumma hetsht funn mei gebodda, dann veah dei fridda gvest vi en revvah, un dei gerechtichkeit vi di vella fumm say.


Awl dei kinnah vadda gland beim Hah; si zayla kinnah sei mitt grohsah fridda.


Fa du zaylsht ausnannah gay, uf di rechts un di lings seit. Dei nohch-kummashaft zayld di heida ivvah-nemma, un in iahra leahri shtett voona.


Em Hah sei nohma firchta si funn di west, un sei hallichkeit funn di east vo di sunn ufkumd. Eah zayld kumma vi hohch vassah in en revvah, es da vind fumm Hah dreibt.


Du zaylsht di millich funn di heida sukla, un di brisht funn kaynicha. No zaylsht du vissa es ich, da Hah, dei Heiland binn, dei Frei-Shtellah, da Mechtich Gott fumm Jakob.


Avvah diah zaylet preeshtah fumm Hah kaysa sei, un diah zaylet deenah funn unsah Gott gnohmd sei. Diah zaylet feedra funn di heida iahra feel sach, un in iahra hallichkeit zaylet diah braekka.


Fa nau kennet diah sukla un satt vadda, an iahra brisht es eich drayshta doon. Diah kennet eich satt drinka, un eich froiya mitt iahra goodi millich.”


Zu uns is en kind geboahra vadda, zu uns voah en sohn gevva; di macht fa uns roola zayld uf sei shuldahra roowa. Dess zayld sei nohma sei: Vundahboahrah Roht-Gevvah, Mechtichah Gott, Ayvichah Faddah, Evvahshtah Fridda-Machah.


Sei macht fa roola vatt graysah un graysah, un sei fridda zayld ayvichlich sei. Eah hokt uf em Dawfit sei kaynich-shtool, un roold ivvah sei Kaynich-Reich. Eah setzt's uf un macht's shteik deich richtes un mitt gerechtichkeit funn datt on un fa'immah. Da grohs eahnsht fumm Awlmechticha Hah zayld awl dess du.


Avvah doch mach ich see viddah ksund un hayl see. Ich zayl mei leit hayla un si lossa in fridda un aus di kfoah layva.


‘Di hallichkeit funn demm nei haus zayld graysah sei es di hallichkeit fumm eahshta haus,’ sawkt da Awlmechtich Hah. ‘Un ich gebb di leit fridda an demm blatz,’ sawkt da Awlmechtich Hah.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ