Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 65:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 Da volf un's lamm feedra mitt-nannah, da layb zayld shtroh fressa vi da ox, avvah di shlang muss shtawb fressa. Si zayla kenn shawda du adda ebbah vay du, uf meim heilicha berg,” sawkt da Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 65:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du zaylsht fridda havva mitt di shtay im feld, un bisht in fridda mitt di vilda diahra.


Eah zayld richta unnich di heida, un zayld feel leit iahra shtreit unnich nannah recht setza fa si. Si zayla iahra shvadda in blooks-peinda macha un iahra shpiahra in sichla. Kenn folk zayld's shvatt uf nemma geyyich en annah folk, un si zayla nee nimmi lanna fa greek macha.


Kenn layb zayld datt sei, un kenn rawsich diah gayt druff, si vadda nett kfunna datt. Yusht di saylicha zayla datt lawfa.


selli zayl ich zu meim heilicha berg bringa un si fraylich macha in meim bayt-haus. Iahra opfahra un brand-opfahra vadda ohgnumma uf meim awldah; fa mei haus zayld en bayt-haus kaysa sei fa alli leit.”


Avvah fa eich es da Hah falossa doon, un mei heilichah berg fagessa doon; diah es en dish rishtet fa da gott Gad, da gott funn glikk, un drink-opfahra machet mitt vei fa da gott Meni, da gott funn hofning,


Si zayla awl eiyah breedah unnich di heida zu mei heilichah berg in Jerusalem bringa fa en opfah zumm Hah. Si zayla kumma uf geil, greeks-veyya, anri veyya, aysla un kamayla,” sawkt da Hah. “Si zayla si bringa grawt vi di Kinnah-Israel iahra shpeis-opfahra zumm Hah sei haus bringa in reini ksharra.


Vann si sich shemma fa alles es si gedu henn, veis eena's mushtah fumm tempel, vi eah zammah gedu is, sei eiganga un ausganga, di uahsach fa da tempel, sei adnunga un ksetza. Shreib dee sacha nunnah fannich iahra awwa, so es si si sayna kenna un em tempel sei ksetza un adnunga halda.


Eah zayld sei kaynich-tents ufhokka zvishich em say un em shayna Heilicha Berg. Avvah eah kumd an sei end, un nimmand zayld eem helfa.”


Eah zayld richta unnich feel leit, un zayld feel mechtichi heida-lendah zanka un iahra shtreit shtobba. Si zayla iahra shvadda in blooks-peinda macha, un iahra shpiahra in sichla. Kenn folk zayld's shvatt uf nemma geyyich en annah folk, un si zayla nee nimmi lanna fa greek macha.


Si zayla shtawb shlekka vi en shlang, vi di diahra es gradla uf em grund. Si zayla aus iahra lechah kumma am ziddahra. In furcht kumma si zumm Hah unsah Gott, un zayla sich feicha veyyich diah.


Dess is vass da Hah sawkt: “Ich zayl zrikk kumma zu Zion un zayl in Jerusalem voona. No zayld Jerusalem di ‘Shtatt funn di Voahheit’ haysa, un da berg fumm Awlmechticha Hah zayld da ‘Heilich Berg’ kaysa sei.”


Un da Saul voah noch oahrich am droiya fa di yingah fumm Hah doht macha. Eah is zumm hohchen-preeshtah ganga,


Da Gott funn fridda zayld glei da Satan unnich eiyah fees shtamba. Di gnawt funn unsah Hah Jesus Christus sei mitt eich.


Avvah miah sinn am voahra uf neiyi himla un en neiyi eaht vass eah fashprocha hott, un vo gerechtichkeit drinn voond.


No habb ich gegukt un habb's Lamm ksenna uf em Berg shtay vo Zion hayst, un mitt eem voahra en hunnaht un fiah un fatzich dausend es sei Faddah sei nohma uf iahra shtann kshrivva katt henn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ