Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 62:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Di heida zayla dei gerechtichkeit sayna, un awl di kaynicha dei hallichkeit; du vasht kaysa bei en neiyah nohma, es es maul fumm Hah diah gebt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 62:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gott hott no ksawt zumm Abraham, “Veyyich di Sarai, dei fraw, du solsht see nimmi Sarai haysa. Iahra nohma soll Sara sei.


Du solsht nimmi Abram kaysa sei, avvah Abraham soll dei nohma sei, fa ich habb dich da faddah gmacht funn feel leit un lendah.


No hott da mann ksawt, “Dei nohma soll nimmi lengah Jakob sei, avvah Israel, veil du kshtreit hosht mitt Gott un mitt mennah un hosht gvunna.”


Da Hah hott sei saylichkeit vissa glost; eah hott sei gerechtichkeit gvissa zu di heida.


Ich gebb eich eiyah richtah zrikk vi eahshtah zrikk, un eiyah roht-gevvah vi am ohfang. Noch sellem vatt Jerusalem di Shtatt funn Gerechtichkeit kaysa, di Shtandhaftich Shtatt.”


Mach di doahra uf so es di gerechta leit nei gay kenna, selli es da glawva halda.


alli-ebbah es gnohmd is bei meim nohma, alli-ebbah es ich kshaffa habb fa mei hallichkeit, alli-ebbah es ich zammah gedu habb un gmacht habb.”


Kaynicha zayla eiyah shviah-feddah sei, un iahra veivah eiyah maemma; si zayla sich nunnah bikka fannich eich mitt iahra ksichtah uf da bodda, un da shtawb shlekka an eiyah fees. No sellet diah vissa es ich da Hah binn, selli es iahra fadrauwes in mich doon, zayla nett nunnah glost sei.”


Eah sawkt: “Es is zu leicht en ding es du mei gnecht sei solsht fa di shtamma fumm Jakob zammah bringa, un di leit funn Israel zrikk bringa es ich kalda habb. Ich zayl dich aw en licht macha zu di Heida, so es du mei saylichkeit zu di endah funn di eaht bringsht.”


Da Hah hott sei heilichah oahm blutt gmacht fannich di awwa funn awl di heida, un di endah funn di gans eaht zayla di saylichkeit funn unsah Gott sayna.


zu eena gebb ich en ohdenkes in meim haus un in di tempel vanda, en nohma es bessah is es boova un mayt; ich gebb eena en ayvichah nohma es nee nett abkshnidda vatt.


Dei doahra bleiva immah uf, si vadda nett zu gmacht dawk un nacht, so es di heida iahra reich sach zu diah gebrocht vatt, un iahra kaynicha kumma aynah noch em anra.


Du zaylsht di millich funn di heida sukla, un di brisht funn kaynicha. No zaylsht du vissa es ich, da Hah, dei Heiland binn, dei Frei-Shtellah, da Mechtich Gott fumm Jakob.


Fa vi di eaht glenni blansa vaxa macht, un vi en goahra sohma uf kumma macht, so macht da Awlmechtich Hah gerechtichkeit un lohb uf kumma fannich awl di heida.


Iahra nohch-kummashaft zayla gekend sei unnich di heida, un iahra kinnah unnich di leit. Alli-ebbah es si saynd zayld vissa es si di leit sinn es da Hah ksaykend hott.”


Si zayla “Di Heilicha Leit” kaysa sei, “Di Leit Es Da Hah Saylich Gmacht Hott.” Un du vasht “Raus Ksucht” kaysa, “Di Shtatt Es Nimmi Falossa Is.”


Du solsht nimmi “Falossa” kaysa sei, un dei land vatt nimmi “Leah” kaysa. Avvah du zaylsht “Em Hah Sei Leeblichi” kaysa sei un dei land vatt “Keiyahdi Fraw” kaysa, veil du em Hah leeblich bisht, un dei land keiyaht vatt zu eem.


Eiyah nohma zayld gyoost vadda fa en fluch bei mei raus-groofeni; da Awlmechtich Hah macht eich doht, avvah eah gebt sei gnechta en anrah nohma.


Fa nau kennet diah sukla un satt vadda, an iahra brisht es eich drayshta doon. Diah kennet eich satt drinka, un eich froiya mitt iahra goodi millich.”


Fa dess is vass da Hah sawkt: “Gukket moll, ich gebb iahra fridda vi en revvah, un di hallichkeit funn di heida vi en grikk am ivvah-lawfa; see feedaht eich an di brusht, drawkt eich in di eahm, un blotzt eich uf iahra gnee.


Ich zayl en zaycha unnich si setza, un selli es ivvahrich sinn, zu di heida-lendah shikka—zu Tharsis, zu Phul un Lud (goodi bow-sheesah), zu Thubal un Javan, un zu di islands es veit ab es noch nett keaht henn funn miah un mei hallichkeit. Si zayla mei hallichkeit vissa lossa unnich di heida.


In selli dawwa vatt Juda frei gmacht, un Jerusalem laybt aus di kfoah. Di shtatt vatt gnohmd: Da Hah Unsah Gerechtichkeit.”


No zayld dee shtatt miah en nohma macha funn frayt, preis un eah fannich awl di heida uf di eaht, vann si heahra funn awl di gooda sacha es ich du fa see. Si zayla fashtaund sei un ziddahra ivvah awl's goodes un fridda es ich mach fa di shtatt.’”


Selli es ivvahrich sinn aus em Jakob zayla unnich di heida kshtroit sei, unnich feel leit vi en layb unnich di diahra fumm bush, vi da yung layb unnich di shohf-drubba es si famawld un fareist vi eah gayt, un es nimmand shtobba kann.


Un vo eah een kfunna hott, hott eah een an Antioch gebrocht. Si sinn en gans yoah datt geblivva un sinn als zammah kumma mitt di gmay un henn feel leit gland. Di yingah sinn seahsht Grishta-leit kaysa vadda an Antioch.


Sell is, es Christus leida muss, un es eah da eahsht sei zayld fa uf shtay funn di dohda. Un eah zayld's licht bringa zu dee leit un zu di Heida.”


Avvah da Hah hott ksawt zu eem, “Gay zu eem, ich habb een raus groofa fa en zeiya sei fa mich, un fa mei nohma zu di Heida nemma, un zu kaynicha, un zu di kinnah funn Israel.


Sell is, vann diah fesht un gegrund bleivet im glawva un drayyet nett vekk funn di hofning fumm Effangaylium. Dess is es Effangaylium vo diah keaht hend un vo gebreddicht voah zu alles levendiches unnich em Himmel, un vass ich, da Paulus, en deenah vadda binn difunn.


Deah vo en oah hott, loss een heahra vass da Geisht sawkt zu di gmayna. Zu demm vo aushaybt un alles ivvah-kumd gevvich fumm fashtekkelda manna, un ich gebb eem en veisah shtay, mitt en neiyah nohma druff kshrivva. Un nimmand vayst sellah nohma vi yusht sellah vo en grikt.’


Deah vo ohhald un alles ivvah-kumd mach ich en poshta im tempel funn meim Gott un eah soll nee nimmi datt raus gay. Ich shreib da nohma funn meim Gott uf een un da nohma funn di shtatt funn meim Gott. Dess is es nei Jerusalem vo runnah kumd aus em Himmel funn meim Gott, un ich shreib aw mei neiyah nohma uf een.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ