Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 60:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Du zaylsht di millich funn di heida sukla, un di brisht funn kaynicha. No zaylsht du vissa es ich, da Hah, dei Heiland binn, dei Frei-Shtellah, da Mechtich Gott fumm Jakob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 60:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich nemm eich fa mei leit sei, un ich zayl eiyah Gott sei. No sellet diah vissa es ich da Hah eiyah Gott binn es eich unnich em yoch funn di Egyptah raus gebrocht hott.


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, sellah Awlmechtich funn Israel: “Ich zayl mei zann veisa geyyich eich, mei feinda, un diah es geyyich mich shaffet, betzawl ich zrikk.


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


Dess zayld en zaycha un en zeiknis sei es da Awlmechtich Hah im land Egypta is. Si zayla da Hah ohbayda veyyich selli es si nunnah dredda, un eah zayld eena en heiland shikka es si frei macht.


In sellah dawk zayld's ksawt vadda, “Dess is geviss unsah Gott; miah henn eem gedraut, un eah hott uns saylich gmacht. Dess is da Hah, miah henn unsah fadrauwa in een gedu, vella fraylich un froh sei in sei saylichkeit.”


Selli es letz denka im geisht zayla di voahret vissa, un selli es sich faglawwa, zayla sich lanna lossa.”


Fa da Hah is unsah richtah, da Hah is unsah meishtah; da Hah is unsah kaynich es is een es uns helft.


Ich, un ich laynich, binn da Hah, un unni mich, hott's kenn Heiland.


Du bisht geviss en Gott es sich fashtekkeld, du, da Gott un Heiland funn Israel.


Kummet zammah un machet aus vass diah foah bringa vellet. Veah hott dess foahksawt lang zrikk, un veah hott dess fakindicht an selli zeit? Voah's nett mich, da Hah? Es hott kenn Gott unni mich, en gerechtah Gott un Heiland; es hott kennah unni mich.


Kaynicha zayla eiyah shviah-feddah sei, un iahra veivah eiyah maemma; si zayla sich nunnah bikka fannich eich mitt iahra ksichtah uf da bodda, un da shtawb shlekka an eiyah fees. No sellet diah vissa es ich da Hah binn, selli es iahra fadrauwes in mich doon, zayla nett nunnah glost sei.”


Ich feedah selli es eich nunnah dredda mitt iahra ayya flaysh; si vadda ksoffa mitt iahra ayya bloot vi mitt seesah vei. No sella awl mensha vissa es ich, da Hah, dei Heiland un Frei-Shtellah binn— da Mechtich Gott fumm Jakob.”


“Fasell zayla mei leit mei nohma vissa, un fasell zayla si vissa in sellem dawk es ich ksawt habb, ‘Do binn ich.’”


“Eah zayld zu Zion kumma es iahra Frei-Shtellah, un zu selli in Jakob es iahra sinda bekenna.” So sawkt da Hah.


In blatz funn bronze bring ich diah gold, un silvah in blatz funn eisa. In blatz funn hols bring ich diah bronze, un eisa in blatz funn shtay. Fridda vatt dei foah-gengah, un gerechtichkeit dei ivvah-saynah.


Avvah diah zaylet preeshtah fumm Hah kaysa sei, un diah zaylet deenah funn unsah Gott gnohmd sei. Diah zaylet feedra funn di heida iahra feel sach, un in iahra hallichkeit zaylet diah braekka.


Avvah du bisht unsah Faddah; da Abraham vayst nix funn uns, un da Israel kend uns nett, doch, du bisht unsah Faddah, oh Hah, “Unsah Frei-Shtellah” is dei nohma funn lang zrikk.


Eah hott ksawt, “Yau, si sinn mei leit, kinnah es nett falsh sei zayla zu miah.” Un so is eah iahra Heiland vadda.


Vann diah dess saynet, vatt eiyah hatz fraylich, un eiyah gnocha zayla vaxa vi's graws; no vatt's vissa gmacht es em Hah sei hand bei sei gnechta is, avvah sei zann is geyyich sei feinda.


“Ich hald dich aus di hand funn di ungettlicha, un nemm dich aus di hand funn di gvaldicha.”


No zayla si vissa es ich, da Hah iahra Gott, mitt eena binn, un es si, es haus funn Israel, mei leit sinn, sawkt da Awlmechtich Hah.


Di leit funn alli lendah es saylich sinn zayla lawfa bei di shtatt iahra licht, un di kaynicha funn di eaht zayla iahra eah un hallichkeit nei bringa.


un di leit funn alli lendah zayla iahra hallichkeit un iahra eah in di shtatt bringa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ