Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 60:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 Veil du falossa un kast voahsht, un nimmand deich dich ganga is, dann zayl ich dich ayvichlich fagleahra, un en frayt macha zu nohch-kummashaft noch nohch-kummashaft.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 60:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un eah shlukt da doht uf fa'immah. Gott da Hah zayld's awwa-vassah ab butza funn alli ksichtah, un nemd da shohm vekk funn awl sei leit uf di eaht. Da Hah hott kshvetzt.


Selli es da Hah frei gmacht hott kumma zrikk. Si gayn in Zion nei am singa, un ayvichi frayt zayld uf iahra kebb sei. Si sinn ufgnumma mitt freyyaheit un frayt; dreebsawl un heiles is fabei.


In sellah dawk zayld da Nasht fumm Hah shay un hallich sei, un's frucht fumm land macht selli es ivvahrich sinn in Israel froh un shtols.


No habb ich ksawt, “Oh Hah, vi lang?” Un eah hott ksawt: “Biss di shtett uf em bodda leiya, un nimmand drinn voond; biss di heisah leah, unni leit sinn un di feldah alles fadauva sinn,


biss da Hah alli-ebbah veit vekk kshikt hott, un's land gans falossa is.


Fa iahra shohm greeya mei leit zvay mohl so feel zrikk, un in blatz funn gedaymeedicht vadda, zayla si sich froiya fa iahra dayl; veil si zvay mohl so feel land greeya, zayla si sich ayvichlich froiya difoah.


Du solsht nimmi “Falossa” kaysa sei, un dei land vatt nimmi “Leah” kaysa. Avvah du zaylsht “Em Hah Sei Leeblichi” kaysa sei un dei land vatt “Keiyahdi Fraw” kaysa, veil du em Hah leeblich bisht, un dei land keiyaht vatt zu eem.


Avvah froiyet eich un seind ayvichlich fraylich mitt vass ich shaffa zayl, fa ich zayl Jerusalem en blatz macha funn frayt, un iahra leit, en leit es sich froiya.


Heichet's vatt fumm Hah ab, diah es ziddahret funn seim vatt: “Eiyah breedah es eich hassa fa di sayk funn meim nohma, un nix zu du havva vella mitt eich, henn kshpott un ksawt, ‘Loss da Hah sei hallichkeit veisa, no kenna miah eiyah fraylichkeit sayna!’ Avvah si zayla fashohmd vadda.


Avvah ich zayl dich ksund macha un dich hayla vo du vay dusht,’ sawkt da Hah, ‘veil du nix gezayld bisht, un nimmand gebt ebbes um Zion.’


datt zayla viddah di shtimma keaht sei funn frayt un fraylichkeit, fumm hochtzich-maydel un em hochtzich-mann un di shtimma funn selli es dank-opfahra zumm Hah sei haus bringa, un sawwa, ‘Gevvet dank zumm Awlmechticha Hah veil eah goot is, un sei shtandhaftichi-leevi ayvichlich is.’ Ich zayl dess land viddah goot macha grawt vi's voah difoah,” sawkt da Hah.


(Da Hah zayld di hallichkeit fumm Jakob zrikk bringa, vi di hallichkeit funn Israel, even vann di feinda si faveesht henn, un iahra vei-shtekk fadauva henn.)


‘Ich habb si funn-nannah kshtroit mitt en vind-veahvel unnich awl di heida, selli es si nett gekend henn. Es land es si falossa henn is faveesht vadda, so es nimmand zrikk un faddi gay hott kenna. So henn si's leeblich land veesht un leah gmacht.’”


Avvah du nett da hohf messa uf di autseit fumm tempel. Loss sellah haus, fa sellah is ivvah-gevva zu di Heida. Si zayla di heilich shtatt unnich iahra fees nemma fa zvay un fatzich moonet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ