Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 6:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Seraphim henn ivvah een kshtanna, yaydahs hott sex flikkel katt. Zvay flikkel henn iahra ksichtah zu gedekt, zvay henn iahra fees zu gedekt, un mitt di anra zvay henn si kflowwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 6:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No is da Abram uf sei ksicht kfalla, un Gott hott ksawt zu eem,


Vo da Elia dess keaht hott, hott eah sei vammes ivvah sei ksicht gezowwa, is naus un hott sich an da eigang fumm felsa-loch kshteld. No hott en shtimm ksawt, “Vass bisht du am du do, Elia?”


Da Micha hott no ohkalda shvetza un hott ksawt, “Nau heichet ab vass da Hah sawkt: Ich habb da Hah ksenna uf seim kaynich-shtool hokka mitt awl's folk fumm himmel am um een rumm shtay uf sei rechtsi seit un uf sei lingsi.


Ay flikkel fumm eahshta cherub voah sivva un a halb foos lang, un da annah voah aw sivva un a halb foos lang. Di zvay flikkel voahra fuftzay foos lang funn end zu end.


Eah hott di cherubim in di innahlich shtubb fumm tempel gedu mitt iahra flikkel auskshtrekt. Da flikkel fumm enda cherub hott naus glangd veddah ay vand, un da flikkel fumm anra cherubim hott veddah di annah vand glangd. Iahra anri flikkel sinn zammah kumma in di mitt funn di shtubb.


Funn ovva droh, henn di cherubim iahra flikkel naus kshtrekt ivvah di Bundes-Lawt un iahra pohls, un voahra ovva ivvah si.


Du laynich bisht da Hah. Du hosht da himmel gmacht, da haychsht himmel mitt awl sei shtanna, di eaht un alles es drinn is, da say un alles es drinn is. Du gebsht layva zu alles, un di mechticha im himmel bayda dich oh.


Es voah moll ay dawk vo di kinnah funn Gott sich fasammeld henn fannich em Hah es da Satan aw kumma is unnich si.


Gott dutt sei fadrauwes nett in sei heilichi, un di himla sinn nett rein fannich eem.


Vann Gott kenn fadrauwa in sei gnechta dutt, un pshuldicht sei engel fa letz du,


Lohvet da Hah, diah sei engel, diah mechtichi es sei gebodda ausrichtet, un doond vass sei vatt sawkt.


du machsht da vind dei gebodda-drawwah, un machsht feiyah-flamma dei gnechta sei.


Eah hott en cherub mitt flikkel gridda un is kflowwa, eah is kflowwa uf di flikkel fumm vind.


Gott is kfircht in di fasamling funn di heilicha, un vundahboah hohch ufkohva ovvich selli um een rumm.


Di cherubim sella nannah ohgukka un iahra flikkel nuff un ausnannah havva ivvah da gnawda-shtool. Di ksichtah funn di cherubim sella geyyich da gnawda-shtool gukka.


No hott Gott ksawt, “Ich binn da Gott funn dei faddah, da Gott fumm Abraham, da Gott fumm Isaac un da Gott fumm Jakob.” Da Mosi hott sich kfeicht an Gott gukka, un hott sei ksicht zu gedekt.


Di cherubim henn iahra ksichtah geyyich nannah katt un henn iahra flikkel ausnannah kohva ovva ivvah da gnawda-shtool. Di ksichtah funn di cherubim henn geyyich da gnawda-shtool gegukt.


No is ayns funn di seraphim zu miah kflowwa mitt en gleedichi kohl in sei hand es eah fumm awldah gnumma katt hott mitt en zang.


So voahra iahra ksichtah. Zvay funn iahra flikkel voahra ausnannah kshtrekt so es si veddah selli kumma sinn uf yaydah seit funn eena, un di anra zvay flikkel henn iahra leib zu gedekt.


Vann si ganga sinn, habb ich iahra flikkel keaht rausha es gmacht hott vi vassah am shteik lawfa, vi di shtimm fumm Awlmechticha, vi di yacht funn feel greeks-gnechta. Vann si kshtobt henn, henn si iahra flikkel nunnah gedu.


Vi ich gegukt habb, uf aymol is en vind-shtoahm aus di natt kumma. Es voah en grohsi volk es geblitzt hott mitt veddah-laych un mitt em hell licht drumm rumm. In di mitt voah en feiyah es gegukt hott vi sheinich, roht hays eisa.


Yaydahs hott fiah ksichtah un fiah flikkel katt.


un iahra naus-kshtrekti flikkel sinn veddah selli kumma nayvich eena. Si henn awl fassich gegukt un henn kenna ennichah vayk gay unni sich drayya.


Vann di cherubim ganga sinn, dann sinn di reddah nayvich eena aw ganga; un vann di cherubim iahra flikkel auskshtrekt henn fa in di hay gay funn di eaht, dann henn di reddah sich nett vekk funn iahra seit gedrayt.


Yaydahs funn eena hott fiah ksichtah un fiah flikkel katt, un's voah ebbes unnich iahra flikkel es gegukt hott vi mensha hend.


En revvah funn feiyah voah am lawfa, un is fannich eem raus kumma. Dausends un dausends henn een gedeend, un zeyya dausend mohl zeyya dausend henn fannich eem kshtanna. Di richtah henn sich anna kokt, un di bichah voahra uf gmacht.


diveil es ich noch am bayda voah, is da Gabriel zu miah kflowwa so an di zeit rumm fumm ohvet-opfah. Da Gabriel voah da mann es ich ksenna katt habb eahshtah in di vision.


Da engel hott ksawt zu selli es fannich eem kshtanna henn, “Nemmet sei drekkichi glaydah ab.” No hott eah ksawt zumm Joshua, “Gukk moll, ich habb dei sinda vekk gnumma, un zayl dich glayda mitt feini glaydah.”


Un awl di leit voahra autseit am bayda vo di zeit kumma is fa insens opfahra.


Veyyich di engel hott eah ksawt, “Eah macht sei engel zu geishtah un sei deenah zu feiyah-flamma.”


No habb ich noch en engel ksenna am fleeya in di mitt fumm Himmel. Eah hott's ayvich Effangaylium katt fa breddicha zu selli vo uf di eaht layva, zu alli land, kshlecht, shprohch un leit.


Yaydah funn di fiah levendichi diahra hott sex flikkel katt, in sich, un um sich rumm voahra si foll awwa. Dawk un nacht henn si nett kshtobt sawwa, “Heilich, heilich, heilich is Gott da Hah, deah Awlmechtich, deah vo voah, vo is, un vo noch kumd.”


Awl di engel voahra am um da kaynich-shtool rumm shtay, un um di eldishti un di fiah levendicha diahra rumm. No sinn si nunnah kfalla uf iahra ksichtah fannich em kaynich-shtool un henn Gott ohgebayda.


No havvich gegukt un ich habb en engel keaht fleeya deich di mitt fumm Himmel am sawwa mitt en laudi shtimm, “Vay, vay, vay, zu selli es uf di eaht voona, veil di anri blohs-hanna geblohsa vadda zayla vo di drei engel noch blohsa zayla.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ