Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 59:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Gukket nau, em Hah sei oahm is nett zu katz fa saylich macha, un sei oah zu dawb fa heahra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 59:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is ennich ebbes zu hatt fa da Hah? An dee zeit neksht yoah kumm ich viddah zrikk, un di Sara soll en sohn havva.”


Dutt sellah vo's oah gmacht hott nett heahra? Dutt sellah vo's awk gmacht hott nett sayna?


Dess is vass da Hah sawkt: “Vo sinn eiyah maemm iahra divorce babiahra, selli es ich gyoost habb fa see fatt shikka? Adda zu vemm habb ich eich fakawft es ich in di shuld voah? Gukket moll, es voah deich eiyah sinda es diah fakawft voahret; un eiyah maemm voah fatt kshikt deich eiyah ivvah-dreddes.


Favass voah nimmand datt vo ich kumma binn? Vo ich groofa habb, favass hott nimmand andvat gevva? Voah mei oahm zu katz fa eich frei setza? Voah ich zu shvach fa eich zrikk hohla? Gukket moll, yusht bei zanka, dann drikkel ich da say uf, un mach di revvahra in en vildahnis, iahra fish gayn doht un fafaula, si fadashta unni vassah.


No zaylet diah roofa, un da Hah gebt andvat, diah zaylet greisha fa hilf, un da Hah sawkt, ‘Do binn ich.’ Vann diah's yoch vekk doond unnich eich, un ufheahret di fingah naus shtrekka, un evil shvetza veyyich anri,


Mach's hatz funn dee leit fashtokt; mach iahra oahra dawb, un iahra awwa blind. Adda si mechta sayna mitt iahra awwa, heahra mitt iahra oahra, fashtay mitt iahra hatz, un sich bekeahra un kayld vadda.”


Veah is dess es am kumma is funn Edom, funn Bozra, mitt sei rohdi glaydah? Veah is dess mitt feini glaydah, am fassich dredda mitt grohsi graft un gvald? “Es is mich, sellah es shvetzt in gerechtichkeit, un es mechtich is fa helfa.”


Eb si roofa, gebb ich andvat, diveil es si am shvetza sinn, heahrich si.


Favass bisht du vi en mann es fashtaund is, vi en mechtichah mann es nett helfa kann? Du bisht do unnich uns, oh Hah, miah sinn kaysa bei deim nohma, du uns nett falossa!”


Oh Hah unsah Gott, du hosht da himmel un di eaht gmacht mitt dei grohsi macht un dei auskshtrektah oahm. Nix is zu hatt fa dich.


Fasell, zayl ich shaffa geyyich si in meim zann. Mei awwa zayla si nett davvahra adda gnaydich sei zu eena. Even vann si in mei oahra greisha, dann zayl ich si nett abheicha.”


Sett's ksawt sei, oh Haus fumm Jakob, “Dutt da Geisht fumm Hah kshvind zannich vadda? Dayt eah so sacha du?” “Sinn nett di vadda es ich sawk goot zu selli es ufrichtich sinn?


Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Is em Hah sei oahm zu katz? Nau zaylsht du sayna eb vass ich sawk voah kumma zayld fa dich adda nett.”


Dee leit iahra hatza sinn fashtokt. Si sinn hatt-heahrich un henn iahra awwa zu gmacht, so es si nett sayna kenna mitt iahra awwa, un heahra kenna mitt iahra oahra, un fashtay im hatz, un boos du so es ich si hayla kann.’


Deich sell kann eah selli ayvichlich saylich macha es zu Gott kumma deich een, veil eah immah laybt fa si uf hayva im gebayt.


Vo di greeks-gnechta zrikk an iahra camp kumma sinn henn di eldishti funn Israel ksawt, “Favass hott da Hah uns kshlauwa heit bei di Philishtah? Vella gay di Bundes-Lawt fumm Hah hohla an Silo, so es see mitt uns gayt un helft uns geyyich di graft funn unsah feinda.”


Vann selli zeit moll kumd zaylet diah naus roofa un glawwa veyyich demm kaynich es diah eiksetzt hend, avvah da Hah zayld eich nett abheicha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ