Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 57:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Selli es ufrichtich lawfa, zayla fridda havva; si finna roo im dohdes-bett.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 57:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo da Abram nein un neintzich yoah ald voah, is da Hah zumm Abram kumma un hott ksawt, “Ich binn da Awlmechtich Gott; lawf fannich miah un sei unshuldich.


Si henn een no fagrawva im grawb es eah macha glost hott fa sich selvaht in di Shtatt fumm Dawfit. Si henn een in en bett glaykt es kfild voah mitt goot-shmakkich shtoft un alli sadda shpeis, un henn no en grohs feiyah gmacht fa een eahra.


Datt doon di ungettlicha shtobba druvvel macha, un selli es matt sinn greeya roo.


Nemm acht fumm unshuldicha mann, un vatsh sellah es eahlich is. Fa da mann mitt fridda zayld nohch-kummashaft havva.


eb da shtawb zrikk drayt zu grund, vo eah bei kumma is un eb da geisht zrikk gayt zu Gott, deah es een gevva hott.


Awl di kaynicha funn di heida leiya in grohsi eah, yaydahs in sei ayya grawb.


Da vayk funn di gerechta is ayva, du machsht di pawt funn di gerechta grawt.


Dess is vass da Hah sawkt: “Shtaynd an di greitz-vayya un gukket, frohwet fa di alda pawda; frohwet fa da goot vayk, un lawfet drinn, no finnet diah roo fa eiyah sayl. Avvah si henn ksawt, ‘Miah zayla nett drinn lawfa.’


En bett is gmacht fa see unnich selli es doht gmacht voahra; iahra leit sinn um see rumm im grawb. Si sinn awl unbeshnidda umgebrocht vadda mitt em shvatt. Veil si leit fagelshtaht henn im land funn di levendicha, dann missa si iahra shohm drawwa mitt selli es nunnah in's grawb gayn. Si sinn anna glaykt vadda mitt selli es doht gmacht voahra.


Avvah du, Daniel, gay dei vayk biss an's end. No zaylsht du roo havva biss du ufshtaysht un dei eahbshaft griksht am end funn di dawwa.”


Sei meishtah hott ksawt zu eem, ‘Du hosht goot gedu, du shtandhaftichah gnecht. Du voahsht shtandhaftich mitt bissel, ich setz dich ivvah feel. Kumm rei un sei fraylich mitt miah.’


Si voahra awl zvay gerecht fannich em Hah un sinn unshuldich fannich eem gloffa in awl di gebodda.


Endlich is da oahm mann kshtauva un di engel henn een nuff gedrawwa im Abraham sei shohs. Da reich mann is aw kshtauva un is fagrawva vadda.


“Hah, nau losht du dei gnecht gay in fridda, vi du ksawt hosht.


Un eah hott zumm veibsmensh ksawt, “Dei glawva hott dich saylich gmacht, gay in fridda.”


Miah vissa dess, vann unsah eahtlich haus vass miah drinn layva nunnah grissa vatt, dann henn miah en gebei funn Gott, en haus es nett gmacht is mitt hend un vo ayvich is im Himmel.


Miah sinn gedrohsht un vedda leevah vekk sei fumm leib, un dihaym sei mitt em Hah.


Ich binn zvishich zvay falanga. Ich habb en falanga fa falossa un bei Christus sei, un sell veah feel bessah.


No habb ich en shtimm fumm Himmel keaht sawwa zu miah, “Shreib, ‘Ksaykend sinn di dohda, dee vo shtauva im Hah funn nau on.’” “Yau,” sawkt da Geisht, “Si zayla roowa funn iahra eahvet, un iahra verka kumma eena nohch.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ