Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 56:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Kummet, awl diah diahra im feld, kummet un fresset, awl diah diahra im bush.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 56:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht's dunkla un di nacht gmacht, di zeit vann awl di diahra im bush raus kumma.


Si vadda awl leiya glost fa di awdlah un di vilda diahra; di fekkel feedra uf si im summah, un di vildi diahra im vindah.


Ich roof en awdlah funn di east, un funn en land veit ab, en mann fa mei villa du. Vass ich ksawt habb, sell zayl ich du; vass ich im sinn habb, sell doon ich.


Mei eahbshaft is vadda zu miah vi en shekkichah awdlah; di anra awdlah sinn drumm rumm fa fechta. Gay un geddah awl di vilda diahra, bring si bei fa helfa fressa.


“Vay zu di shohf-heedah es di shohf in meim vayt-feld ausnannah shtroiya un umbringa!” sawkt da Hah.


Un ich shmeis dich naus in di vildahnis, du un awl di fish in dei revvahra. Du falsht draus in's uffen feld un vasht nett ufkohva un fagrawva. Ich gebb dich fa ess-sach zu di diahra uf di eaht un di fekkel in di luft.


Mensha-kind, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Shvetz zu alli sadda fekkel un diahra im feld un sawk eena, ‘Fasamlet eich un kummet zammah funn ivvahrawlich bei zumm opfah es ich am rishta binn fa eich. Dess is es grohs opfah uf di berga funn Israel, un datt zaylet diah flaysh fressa un bloot drinka.


Eiyah dohdi leivah zayla ess-sach sei fa awl di fekkel funn di luft un di diahra funn di eaht. 'S zayld nimmand datt sei fa si vekk yawwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ