Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 55:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Favass betzawlet diah geld fa sell es nett broht is, un shaffet fa sell es nett satt macht? Heichet, heichet zu miah, un esset vass goot is; losset eiyah sayl sich froiya in feel havva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 55:2
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Selli es leida, sella essa un satt sei; selli es da Hah sucha zayla een lohva. Eiyah hatza sella ayvichlich layva.


Kummet, mei kinnah, heichet mich ab; ich lann eich fa da Hah firchta.


Si essa sich foll mitt di feel goodi sacha funn dei haus; du gebsht eena zu drinka aus da revvah funn dei blesiah.


Mei sayl zayld satt sei so vi mitt em besht ess-sach, un mei maul lohbt dich mitt fraylichi leftz.


Eah hott ksawt, “Vann diah eahnshtlich abheichet zu di shtimm fumm Hah eiyah Gott, doond vass recht is in sei awwa, heichet goot ab zu sei gebodda un haldet awl sei adnunga, dann bring ich kens funn dee grankeda uf eich es ich uf di Egyptah gebrocht habb. Fa ich binn da Hah es eich hayld.”


Avvah veah mich abheicht zayld aus di kfoah layva; eah zayld im roo voona un sich nett feicha funn evil.”


biss en arrow deich sei levvah gayt; so vi en fokkel in en net fleekt, un vayst nett es es sei layva nemma zayld.


Nau dann, mei kinnah, heichet mich ab, ksaykend sinn selli es mei vayya halda.


“Kummet un esset funn meim broht, un drinket funn meim vei es ich grisht habb.


Gott macht en mensh reich un gebt eem feel sach so es eah alles hott es sei hatz havva vill, avvah Gott alawbt een nett's goot greeya difunn. In blatz funn sell grikt en fremdah's goot difunn. Awl dess is leah, gebt layva kenn mayning un is en grohs evil.


Vann diah villing sind un miah heichet, dann zaylet diah's besht frucht fumm land essa;


An sellah dawk zayld iahra gvicht ab funn eiyah shuldahra gnumma sei un iahra yoch ab funn eiyah hels. Es yoch vatt fabrocha veil diah fett vadda sind.


Uf demm berg risht da Awlmechtich Hah en grohs essa mitt goot ess-sach fa alli leit, en grohs essa mitt goodah vei— es besht flaysh un aldah vei.


Eah feedaht sich mitt esh, sei fafiaht hatz drayt een vekk. Eah kann sich selvaht nett saylich macha un sawwa, “Is dess ding in mei rechtsi hand nett en leek?”


Dayl leahra gold aus iahra sekk, un veeya silvah uf di vohk; no dinga si en gold-shmitt fa en gott raus macha, un gneeya sich nunnah un deena's.


“Heichet mich oh, diah es am gukka sind fa gerechtichkeit, un es am da Hah sucha sind. Gukket zumm felsa aus demm es diah kakt sind, un's loch es diah raus gegrawva voahret.


Heichet mich oh, mei leit, un heichet vass ich sawk, mei folk: Es zayld en ksetz ausgay funn miah, un mei adning un vass ich's recht hays, zayld en licht vadda zu di Heida.


Heichet mich ab, diah es di gerechtichkeit visset, diah leit es mei ksetz in eiyah hatz hend. Feichet eich nett vann leit eich nunnah doon, seind nett grikt vann si kshvetzah macha veyyich eich.


Da Hah hott kshvoahra bei sei rechtsi hand, un bei sei mechtichah oahm: “Selayva zayl ich dei frucht nimmi gevva fa ess-sach zu dei feinda, un selayva zayla di fremda da nei vei nimmi drinka es du so hatt kshaft hosht difoah;


avvah selli es es eahnda zayla's essa, un da Hah lohva, un selli es di drauva samla zayla da vei drinka, in di foah-hayf funn mei tempel.”


Si zayla nett shaffa un nix raus greeya, adda kinnah havva es yung umkumma; si sinn en leit es ksaykend vadda beim Hah, un aw iahra nohch-kummashaft.


Si zayla vaytza sayya, avvah danna eahnda; si veahra sich aus, avvah greeya nix difoah. Deich em Hah sei gleedichah zann, missa si sich shemma veyyich iahra eahn.”


Avvah vann diah miah heichet, sawkt da Hah, un bringet kenn loht deich di shtatt-doahra uf em Sabbat-Dawk, un haldet da Sabbat-Dawk heilich bei nett shaffa,


“Fa mei leit henn zvay moll ksindicht: Si henn mich falossa— di shpring funn levendich vassah— un si henn sich sistahns gegrawva, fabrochani sistahns, es kenn vassah hayva.


Di preeshtah iahra sayl vatt fett gmacht, un mei leit sinn zufridda mitt di gooda sacha es ich eena gebb,” sawkt da Hah.


Da Ephraim feedaht sich uf em vind, alli dawk gayt eah em east vind nohch, un macht may leeya un fadauves mitt gvald. Eah macht en bund mitt em land Assur, un shikt ayl zu Egypta.


Si sayya da vind un eahnda en vind-veahvel. Iahra frucht im feld grikt kenn kebb, un's macht kenn mayl. Un vann's frucht gevva dayt, dann dayda di fremda's essa.


Is es nett fumm Awlmechticha Hah es leit iahra eahvet nuff gayt in flamm, un di heida sich meet macha fa nix?


Si deena mich fa nix, diveil es si di gebodda funn leit breddicha.’”


No hott eah viddah anri shaff-leit naus kshikt un hott eena ksawt, ‘Sawwet selli vo kaysa sinn, gukket moll, ich habb mei essa grisht, mei oxa un mei feddi hamlen sinn kshlachta un alles is grisht. Kummet an di hochtzich.’


Ksaykend sinn selli vo hungahrich un dashtich sinn fa di gerechtichkeit. Si zayla satt vadda.


No hott eah di leit viddah zu sich groofa un hott ksawt zu eena, “Heichet mich awl oh, un fashtaynd mich:


un bringet en fett hamli un shlachtet's. Vella essa un fraylich sei.


Doond nett shaffa fa ess-sach es fadaubt, avvah fa ess-sach es sich hald zumm ayvich layva es da Mensha Sohn eich gevva zayld. Gott da Faddah hott zeiknis gevva es eah zufridda is mitt eem.”


So dann, da glawva kumd deich heahra, un heahra kumd deich's Vatt Gottes.


avvah Israel, vo di gerechtichkeit ksucht hott deich's Ksetz, hott si nett glangd.


So vann diah mei gebodda haldet es ich eich gebb heit, vann diah da Hah eiyah Gott leevet un een deenet mitt eiyah gans hatz un sayl,


Losset eich nett vekk kfiaht vadda bei alli sadda fremdi lanninga. Fa's is en goot ding es es hatz innahlichi graft grikt deich gnawt, un nett deich ess-sach, dess vass selli nett kolfa hott es ufgnomma voahra mitt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ