Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 55:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 “Kummet, awl diah es dashtich sind, kummet zumm vassah; un diah es kenn geld hend, kummet, kawfet un esset! Kummet, kawfet vei un millich, unni geld un es nix kosht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 55:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich shtrekk mei hend naus zu diah, mei sayl is dashtich fa dich es vi en drukka land. (Sela)


Oh Gott, du bisht mei Gott; ich such dich eahnshtlich. Mei sayl is dashtich fa dich, mei flaysh falangd fa dich vi en drukka un en dah land vo kenn vassah is.


“Zu eich, oh mennah, roof ich naus, un greish naus zu alli-ebbah.


Di veisheit hott iahra haus gebaut; see hott iahra sivva poshta raus kakt.


“Kummet un esset funn meim broht, un drinket funn meim vei es ich grisht habb.


Eah kist mich mitt di kussa funn seim maul, fa dei leevi is may leeblich es vei.


Nemm mich vekk mitt diah—vella kshvind gay! Mei kaynich hott mich in sei shtubb gebrocht. Miah froiya uns un sinn fraylich ivvah dich; miah preisa dei leevi may es vei. Di ufrichticha leeva dich.


Ich binn in mei goahra kumma, mei shveshtah, mei hochtzich-maydel; ich habb myrrhe un shpeis zammah ksammeld. Ich habb mei hunnich-rohsa un mei hunnich gessa, un habb mei vei un millich gedrunka. Esset, diah es unsah freind sind; drinket biss diah foll sind, diah es nannah leeb hend.


Vann diah villing sind un miah heichet, dann zaylet diah's besht frucht fumm land essa;


Fa ich zayl vassah uf's dashtich land leahra, un vassah lawfa macha uf em drukkana grund. Ich leah mei Geisht aus uf dei kinnah, un mei sayya uf dei nohch-kummashaft.


Dess is vass da Hah sawkt: “Du voahsht fakawft fa nix un du vasht frei gmacht unni geld.”


Miah missa's vassah kawfa es miah drinka, un missa betzawla fa unsah hols.


No hott eah mich zrikk gebrocht an's doah fumm tempel, un gukk moll, vassah voah am unnich di shvell raus lawfa geyyich di east. (Es feddahsht end fumm tempel voah geyyich di east.) Un's vassah voah aw am unnich di saut seit fumm tempel raus lawfa, sauda fumm awldah fabei.


Vo-evvah es da revvah anna lawft, datt zayla feel diahra sei. Es zayla feel fish datt sei, fa vo dess vassah anna lawft dann vatt's sals vassah frish. Vo deah revvah anna lawft zayld alles levendich sei.


“Ich zayl iahra vekk-drayyes hayla un si geahn leeb havva, veil mei zann nau vekk gedrayt is funn eena.


In sellah dawk zayla di berga drobsa mitt neiyah vei, un di hivla lawfa mitt millich; awl di grikka funn Juda zayla lawfa mitt vassah. En vassah-shpring zayld aus em Hah sei haus lawfa, un zayld di Valley funn Sittim vessahra.


Em Ephraim sei nohch-kummashaft vadda vi mechtichi mennah, un iahra hatza zayla fraylich vadda vi funn vei. Iahra kinnah zayla dess sayna un sich froiya, un iahra hatza zayla froh sei deich da Hah.


“Kummet! Kummet! Shpringet vekk fumm land in di natt,” sawkt da Hah, “ich habb eich ausnannah kshtroit zu di fiah vinda fumm himmel,” sawkt da Hah.


Da Awlmechtich Hah zayld si heeda. Si zayla sacha nunnah reisa un uf di feinda shtamba, un zayla si ivvah-kumma mitt shling-shtay. Si zayla drinka un greisha vi funn vei, si zayla foll sei vi en shissel es gyoost vatt fa di ekkah fumm awldah shpritza.


Doond di granka hayla, di aussetzicha reinicha, di dohda ufvekka, un di deivela ausdreiva. Vass diah hend, hend diah frei-villich grikt. Doond's aw viddah frei-villich gevva.


“Es Himmel-Reich is vi geld es fashtekkeld voah imma feld un en mann kfunna hott un hott's zu gedekt. No in seinra grohsi frayt gayt eah un fakawft alles es eah hott un kawft sell feld.


Ich sawk eich, ich zayl nix may drinka es gmacht is funn drauva biss da dawk vann ich's imma neiyah vayk drink mitt eich in meim Faddah sei Kaynich-Reich.”


Ksaykend sinn selli vo hungahrich un dashtich sinn fa di gerechtichkeit. Si zayla satt vadda.


Avvah da Petrus hott ksawt zu eem, “Dei geld soll mitt diah in fadamnis gay, veil du gedenkt hosht du kansht's kshenk funn Gott kawfa mitt geld.


Avvah unni's fadeena sinn si gerecht gmacht bei sei gnawt, deich di frei-shtelling vo kumd deich Christus Jesus.


Ich habb eich kfeedaht mitt millich un nett mitt flaysh veil diah noch nett grisht voahret difoah; yau, diah sind alsnoch nett grisht difoah,


Vi nei geboahrani kinnah en falanga henn fa millich, so hend en falanga fa geishtlichi millich im vatt, so es diah vaxa kennet deich sell,


No hott eah ksawt zu miah, “Es is faddich. Ich binn da Alpha un da Omega, da Ohfang un's End. Zu demm vo dashtich is gevvich unni geld, fumm brunna funn levendich vassah.


No hott da engel miah en revvah fumm vassah funn layva gvissa. Eah voah so kliah es crystal-glaws. Deah revvah is fumm kaynich-shtool funn Gott un em Lamm kumma,


Da Geisht un's hochtzich-maydel sawwa, “Kumm.” Un loss deah vo heaht, sawwa, “Kumm.” Un loss deah vo dashtich is kumma. Un ennich ebbah es vill, loss een's vassah funn layva nemma unni's betzawla.


Fasell, gevvich diah roht fa gold kawfa funn miah es greinicht is im feiyah, so es du reich vasht; un fa veisi glaydah kawfa funn miah fa dich glayda un da shohm funn dei nakkichheit zu dekka; un es du dei awwa shmiahsht mitt awwa-shmiah so es du sayna kansht.


Nau da Boas is nuff ganga an's doah funn di shtatt un hott sich anna kokt. No is sellah vo nayksht in difreind voah, un vo da Boas kshvetzt katt hott difunn, datt fabei ganga. No hott da Boas ksawt, “Kumm do rivvah, mei freind, un hokk dich anna.” No is eah gedrayt, is nivvah un hott sich anna kokt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ