Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 52:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Nau vass havvich do?” sawkt da Hah. “Mei leit voahra vekk gnumma fa nix, un selli es ivvah si sinn fashpodda si, un mei nohma is faleshtaht da gans dawk lang,” sawkt da Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 52:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bei dess ding du hosht du di feinda fumm Hah glost leshtahra. Fasell zayld da boo shtauva es geboahra is zu diah.”


Du hosht dei leit fakawft fa shiah nix, un hosht nix raus grikt bei si fakawfa.


veil ich si heah uns faleshtahra un fashpodda, un unsah feinda sinn am ayva vadda mitt uns.


Vi lang, oh Gott, zayld da feind dich fashpodda? Zayld eah dei nohma faleshtahra fa'immah?


So denk droh vi dei feinda dich fashpott henn, oh Hah, un vi di unksheida leit dei nohma faleshtaht henn.


No hott da Hah ksawt, “Ich habb veiklich dess aylend ksenna mitt mei leit in Egypta. Ich habb si keaht am naus roofa veyyich di shreklicha leit es ivvah si sinn, un ich sayn iahra leides.


Sawk zu eem, ‘Vass bisht du am du do, veah hott diah's recht gevva fa en grawb raus hakka fa dich selvaht, fa en grawb raus hakka hohch drovva, un en roo-blatz macha fa dich selvaht im felsa?


Avvah ich vays vo du bleibsht, un vann du gaysht adda kumsht, un ich vays vi du rawsht geyyich mich.


hott da Jesoiya ksawt zu eena, “Sawwet zu eiyah meishtah, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Feichet eich nett veyyich di vadda es diah keaht hend—selli vadda funn di gnechta fumm kaynich funn Assyria es mich faleshtaht henn.


Ich voah bays mitt mei leit, un habb mei eahbshaft faveesht. Ich habb si in dei hand gevva, un du hosht eena kenn bamhatzichkeit gvissa. Du hosht en shveah yoch uf si gedu, even uf di alda leit.


Dei kinnah sinn ummechtich, si leiya am ekk funn alli shtrohs vi en hash es kfanga is in en net. Si sinn foll mitt em zann fumm Hah un em zank funn deim Gott.


Ich du's kobli in di hand funn dei nunnah-drikkah, selli es ksawt henn zu diah, ‘Layk dich anna so es miah ivvah dich lawfa kenna.’ Un du hosht dei bukkel gmacht vi da grund, vi en shtrohs es leit drivvah lawfa.”


Dess is vass da Hah sawkt: “Du voahsht fakawft fa nix un du vasht frei gmacht unni geld.”


Israel is vi en auskshtroidi drubb, es di layb ausnannah gyawkt henn. Seahsht hott da kaynich funn Assyria si kfressa, un nau's letsht hott da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon iahra gnocha getshawt.


Leit heahra mei geyammah, avvah's is nimmand fa mich drayshta. Awl mei feinda henn keaht funn mei aylend si froiya sich ivvah vass du gedu hosht. So loss doch da dawk kumma es du fashprocha hosht, so es es gayt mitt eena vi mitt miah.


In sei haysah zann hott eah alli macht funn Israel abkshnidda. Eah hott sei rechtsi hand zrikk gezowwa vo da feind kumma is. Eah hott gebrend geyyich da Jakob vi en feiyah es alles fazeaht hott datt rumm.


Avvah fa di sayk funn meim nohma habb ich zrikk kohva so es mei nohma nett unheilich vatt in di awwa funn di heida, selli es es ksenna henn vo ich Israel raus gebrocht habb.


Avvah ich habb's nett gedu fa da sayk funn meim nohma, so es mei nohma nett unheilich vatt datt unnich di heida vo si gvoond henn, selli es es ksenna henn vo ich mich bekand gmacht habb zu di Kinnah-Israel bei si aus Egypta bringa.


Uf sellah dawk,” sawkt da Hah, “zayld en laudah grish kumma fumm Fish-Doah, heiles fumm nei dayl funn di shtatt, un en laudah grach funn di hivla.


Grawt vi's kshrivva shtayt, “Gott sei nohma is faleshtaht unnich di Heida deich eich.”


Vo si am Micha sei haus voahra, henn si di shtimm gekend funn demm yunga Lefiddah. So sinn si nivvah ganga un henn een kfrohkt, “Veah hott dich do heah gebrocht? Vass bisht du am du do an demm blatz? Favass bisht du do?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ