Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 52:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Gaynd vekk, gaynd vekk funn datt! Rayyet kenn unrein ding oh! Gaynd aus iahra, un reinichet eich, diah es em Hah sei tempel-ksha drawwet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 52:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott ksawt zu eena, “Diah sind di evvahshti funn di Lefiddah families, so heilichet eich un selli in eiyah freindshafta, no bringet di Bundes-Lawt fumm Hah, da Gott funn Israel, an da blatz es ich grisht habb fa see.


Da Aaron un sei boova sella iahra hend un fees vesha mitt em vassah funn di vesh-shissel.


Veshet eich un machet eich sauvah. Nemmet's evil es diah doond vekk funn mei awwa. Heahret uf letz du.


Falosset Babylon, shpringet funn di Chaldayah! Greishet dess naus mitt frayt un losset's vissa. Shikket's vatt naus zu's end funn di eaht, un sawwet, “Da Hah hott sei gnecht da Jakob frei-kshteld.”


Si zayla awl eiyah breedah unnich di heida zu mei heilichah berg in Jerusalem bringa fa en opfah zumm Hah. Si zayla kumma uf geil, greeks-veyya, anri veyya, aysla un kamayla,” sawkt da Hah. “Si zayla si bringa grawt vi di Kinnah-Israel iahra shpeis-opfahra zumm Hah sei haus bringa in reini ksharra.


“Doond signs uf un meiket da vayk; setzet poshta uf fa's meika. Haldet eiyah gedanka uf em vayk, uf em vayk es diah nemma sellet. Kumm zrikk, oh beleebt Israel, kumm zrikk zu dei shtett.


Shpringet aus Babylon, falosset's land funn di Chaldayah; seind vi di gays es fannich di shohf gayn.


Kummet raus funn datt, mei leit, shpringet fa eiyah layva, shpringet vekk fumm Hah sei gleedichah zann.


Shpringet vekk funn Babylon, diah leit funn Israel un Juda, un haldet eich funn doht gmacht sei bei em shtrohf funn iahra sinda. 'Sis em Hah sei zeit fa auseeva, eah gebt iahra zrikk vass see fadeend hott.


Si sella mei leit da unnahshitt lanna zvishich em heilicha un em unheilicha, un eena veisa vass rein un unrein is.


Da Mosi hott no ksawt zumm Aaron, “Dess is vass da Hah kshvetzt hott diveyya vo eah ksawt hott: ‘Ich veis mich heilich zu selli es miah nayksht kumma; un fannich awl di leit zayl ich hallich kalda sei.’” No voah da Aaron shtill.


Ich binn da Hah es eich ruff aus Egypta gebrocht hott fa eiyah Gott sei; so sellet diah heilich sei, fa ich binn heilich.


Diah misset en unnahshitt macha zvishich vass rein is un vass unrein is, un zvishich di diahra es gessa sei daufa un selli es nett gessa sei daufa.’”


Si missa heilich sei zu iahra Gott un missa nett da nohma funn iahra Gott fashohma. Veil si di opfahra macha zumm Hah mitt feiyah, sell is, es broht funn iahra Gott, dann sella si heilich sei.


Sing un sei fraylich, oh dochtah funn Zion, un gukk moll, ich zayl kumma un bei diah voona,” sawkt da Hah.


“Feel heida zayla sich zumm Hah binna an sellah dawk, un zayla mei leit vadda. Ich zayl unnich eich voona un diah zaylet vissa es da Awlmechtich Hah mich zu eich kshikt hott.


No hott da Mosi ksawt zu di fasamling, “Gaynd vekk funn dee ungettlicha mennah iahra tents! Rayyet nix oh es zu eena heaht, adda diah zaylet aw umkumma deich iahra sinda.”


Vann ebbah en doht leib funn en mensh ohraykt, dann soll eah unrein sei fa sivva dawk.


Ennich ebbah draus im uffena es ebbah ohraykt es umkumma is beim shvatt, adda ebbah es nadiahlich kshtauva is, adda ebbah es mensha gnocha adda en grawb ohgraykt hott, sellah mensh zayld unrein sei fa sivva dawk.


“Nemm di Lefiddah raus aus di Kinnah-Israel un mach si rein.


Avvah da Petrus hott ksawt, “Oh nay, Hah, ich habb noch nee nix gessa es unsauvah adda unrein voah.”


Da Petrus hott ksawt zu eena, “Diah visset es es nett alawbt is fa en Yutt rei kumma, adda dibei sei vo leit sinn es nett Yudda sinn. Avvah Gott hott miah gvissa es ich soll nett ennichah mensh unrein adda nix veaht haysa.


Ich vays un binn's geviss im Hah Jesus, es ebbes nett unsauvah is funn sich selvaht. Avvah deah vo maynd's is unsauvah, zu eem is es unsauvah.


So dann, kummet raus funn unnich eena, un shneidet eich ab funn eena,” sawkt da Hah, “un rayyet nix unreines oh, no nemm ich eich oh,


un hend nix zu du mitt di unfruchtboahri verka vass in di dunkelheit heahra; leevah bringet si raus in's licht.


Leevi breedah, ich famohn eich es auslendah un fremdi leit in di veld, gevvet nett ei zu eiyah flayshlichah lusht vo shtreit macht geyyich di sayl.


Un grawt vi levendichi shtay, so sind diah selvaht am ufgebaut vadda in en geishtlich haus fa en heilichi preeshtahshaft vo geishtlichi opfahra opfaht es ohgnumma sinn bei Gott deich Jesus Christus.


No habb ich noch en shtimm fumm Himmel keaht sawwa, “Kummet raus funn iahra, mei leit, so es diah nett en dayl hend mitt iahra sinda, un es diah nett ennichs funn iahra blohwa greeyet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ