Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 51:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Dee zvay sacha sinn ivvah dich kumma: faveeshtung un shawdes, hungahs-noht un's shvatt. Veah kann dich drayshta? Yau, veah kann dich drayshta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 51:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drei fumm Hiob sei freind voahra da Eliphas funn Theman, da Bildad funn Suah un da Zophar funn Naamah. Vo si auskfunna henn vass da Hiob am deich macha voah, henn si ausgmacht fa zammah kumma un gay een drayshta.


Awl sei breedah un shveshtahra un selli es een gekend henn difoah, sinn kumma un henn broht gessa mitt eem in seim haus. Si henn eem zu kshprocha un een gedrohsht veyyich awl da druvvel es da Hah uf eem gebrocht katt hott. Yaydahs funn eena hott eem samm geld un en goldichah ring gevva.


Kshvetzah es em grikt henn mei hatz fabrocha, un's is miah falayt. Ich habb gegukt fa drohsht, avvah's voah kennah, un fa mitt-leidah, avvah ich habb kenni kfunna.


No habb ich viddah gegukt un habb awl's unrecht ksenna es am ohgay voah unnich di sunn: Ich habb's awwa-vassah ksenna funn di nunnah-gedreddana— si henn nimmand fa si drayshta. Di graft voah uf di nunnah-dreddah iahra seit— di nunnah-gedreddana henn kenn drayshtah.


Selli es es oahmsht sinn zayla essa, un selli in noht zayla fridda havva. Avvah dei vatzel zayld hungahs-noht havva, dess zayld awl dee es ivvahrich sinn doht macha.


Fasell habb ich ksawt, “Dray vekk funn miah, loss mich biddahlich heila. Broviah nett mich drayshta, veyyich mei leit es doht gmacht voahra.”


Dee sacha zayla awl zvay ivvah dich kumma, bletzlich, in aym dawk: Du zaylsht dei kinnah faliahra un en vitt-fraw vadda. Dee sacha kumma folshtendich ivvah dich, even mitt dei feel zaubahrei, un di macht funn dei hexahrei.


“Oh du aylendichi shtatt, fashtoahmd un nett gedraysht, ich vill dich bauwa mitt keshtlichi shtay, dei mavvahra mitt sapphire-shtay.


Unfashtand soll nimmi keaht sei in deim land, un aw nimmi funn fadauves un faveeshtes. Du zaylsht dei mavvahra ‘Saylichkeit’ haysa un dei doahra ‘Lohb’.


Eah hott mich kshikt fa's yoah breddicha fumm Hah sei gnawt, un da dawk breddicha es unsah Gott zrikk betzawld, un fa selli drayshta es heila,


Si zayla bedreebt un hungahrich deich's land gay. In iahra hungah zayla si bays sei un iahra kaynich un iahra Gott faflucha diveil es si nuff-zuss gukka.


Si nemma ess-sach uf di rechts seit, un sinn alsnoch hungahrich, si essa alles uf di lings seit, un doch sinn nett satt. Alli-ebbah est's flaysh funn sei ayknah oahm.


Veah zayld dich davvahra, oh Jerusalem? Veah zayld heila fa dich? Veah zayld shtobba un frohwa vi du bisht?


Ich shikk's shvatt, hungahs-noht un grankeda uf si biss nix may ivvahrich is funn eena im land es ich zu eena un iahra foah-feddah gevva habb.’”


Is es nix zu eich, awl diah es fabei gaynd? Gukket rumm un saynet. Hott ennich ebbah shund shmatza katt vi ich, dess es uf mich gebrocht voah, dess es da Hah uf mich gedu hott, im dawk funn seim haysah zann?


Iahra unreinichkeit hott an da sohm funn iahra rokk kanka, avvah see hott sich nix bekimmaht veyyich vo dess anna fiaht. Iahra fall voah shreklich, un's voah nimmand fa see drayshta. “Oh Hah, gukk an mei aylend, da feind hott ivvah-gnumma.”


Angsht un shrekk is ivvah uns kumma, miah sinn fafolkt un fadauva.”


“Adda vann ich vildi diahra deich's land shikk un si di leit doht macha, un's vatt so kfeahlich es nimmand may deich gay kann veyyich di diahra,


Nau dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Vi feel shlimmah zayld's sei vann ich moll mei fiah shlimmi gerichta uf Jerusalem shikk—es shvatt, hungahs-noht, vildi diahra un peshtelens—un mach awl di mensha un's fee doht!


Vo si awl's graws im land kfressa katt henn, habb ich ksawt, “Awlmechtichah Hah, sei gnaydich! Vi kann da Jakob dess deich macha? Eah is so glay!”


Alli-ebbah es dich saynd zayld sich zrikk zeeya; si sawwa, ‘Nineveh is fadauva, veah hott mitt-leides mitt iahra?’ Vo soll ich ebbah finna fa dich drayshta?”


Fasell voahra miah gedrohsht bei eiyahm drohsht. Avvah miah henn uns noch feel may kfroit ivvah di frayt fumm Titus, veil sei geisht froh gmacht voah bei eich awl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ