18 Funn awl iahra kinnah es see geboahra hott, voah's nimmand fa see fiahra. Es voah nimmand fa see nemma bei di hand, unnich awl di kinnah es see ufgezowwa hott.
“Dess is vass da Hah sawkt zumm Cyrus, sei ksalbdah, deah es ich gnumma habb bei sei rechtsi hand, so es eah di heida-lendah ivvah-nemd fannich eem, un di kaynicha iahra greeks-ksha nemd funn eena, so es di deahra uf sinn fannich eem, un di doahra nett zu sinn:
No sawksht du in deim hatz, ‘Veah hott miah dee geboahra? Ich voah bedreebt un unfruchtboah, ich voah vekk gedrivva un nunnah gedrayt. Veah hott dee ufgezowwa? Ich voah gans laynich glost, vo sinn dee bei kumma?’”
Unsah tents sinn fadauva; di shtrikk sinn farissa. Unsah kinnah sinn awl fatt ganga. 'Sis nimmand ivvahrich fa unsah tents viddah uf du, un fa di curtains viddah ufhenka.
Es zayld nett sei vi's bund es ich gmacht habb mitt iahra foah-feddah, vo ich si bei di hand gnumma habb fa si aus Egypta fiahra, sell bund es si gebrocha henn even vann ich zu eena voah vi en mann is zu sei fraw,” sawkt da Hah.
Eah hott da blind mann no gnumma bei di hand un hott een aus em shtetli kfiaht. Datt hott eah uf sei awwa kshpautzt. No hott eah di hend uf een glaykt un hott een kfrohkt, “Kansht du ebbes sayna?”
Un nau, gukk moll, di hand fumm Hah is uf diah. Du solsht blind sei, un kansht fa en zeit lang di sunn nett sayna.” Un grawt voah en dunklah nevvel ivvah een. Es voah so dunkel fa een es eah havva hott vella es ebbah een rumm fiahra dayt bei di hand.
Da Saul is ufkshtanna fumm bodda un vo eah sei awwa uf gmacht hott, hott eah nimmand sayna kenna. Si henn een gnumma bei di hand un henn een noch Damascus kfiaht.
Dess zayld nett sei vi's bund es ich gmacht habb mitt iahra foah-feddah uf em dawk vo ich si gnumma habb bei di hand fa si aus em land funn Egypta fiahra. Fa si henn nett ohkalda in meim bund, so habb ich si fa'acht, sawkt da Hah.