Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 48:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Fasell habb ich eich dee sacha ksawt lang zrikk; ich habb si ksawt eb si blatz gnumma henn, so es diah nett sawwa kennet, ‘Unsah abgettah henn dess gedu; unsah kshnitzeld gleichnis un gegossanah abgott henn's gedu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 48:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gukket moll, ich zayl en nei ding du! 'Sis nau shund am blatz nemma; kennet diah's nett sayna? Ich zayl en vayk macha deich di vildahnis, un vassah-grikka deich's drukka land.


Veah is vi ich binn? Loss een's fakindicha. Loss een's sawwa un's auslayya fannich miah, funn di zeit on es ich mensha kshaffa habb. Loss si foah-sawwa vass noch am kumma is, un di sacha es blatz nemma zayla.


Doond nett ziddahra un eich feicha. Habb ich's nett fakindicht un foahksawt lang zrikk? Diah sind mei zeiknis. Hott's en anrah Gott unni mich? Es hott kenn anrah Felsa; ich vays funn kennah.”


Fasamlet eich zammah un kummet, kummet zammah diah es ivvahrich sind funn di heida. Selli es holsichi abgettah rumm drawwa vissa nix; si bayda zu en gott es nett helfa kann.


Ich mach's end gvissa fumm ohfang, un funn lang zrikk biss vass noch am kumma is. Vass ich du vill, zayld shtay, un ich du sell es ich du vill.


Lang zrikk habb ich di sacha foahksawt katt es blatz gnumma henn, mei maul hott si ksawt un si vissa gmacht, no bletzlich habb ich's gedu, un's voah so.


Vi eah ksawt hott deich di heilicha brofayda lang zrikk—


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ