Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 45:17 - Pennsylvania Dutch Bible

17 Avvah Israel zayld frei gmacht sei beim Hah, dess zayld en ayvichi frei-shtelling sei. Du zaylsht nee nimmi fashohmd adda gedaymeedicht vadda deich di gans ayvichkeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 45:17
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah funn ayvichkeit zu ayvichkeit, is em Hah sei shtandhaftichi-leevi uf selli es een firchta, un sei gerechtichkeit mitt iahra kinds-kinnah—


Selli es iahra hofning in dich doon, zayla nee nett zumm shohm gebrocht sei. Avvah selli es geyyich dich shaffa unni uahsach, zayla sich shemma.


Gott is geviss mei saylichkeit; ich drau eem un zayl mich nett feicha. Gott da Hah is mei Graft un mei Psaltah-Leet; eah is mei saylichkeit vadda.”


Falosset eich uf da Hah fa'immah, fa Gott da Hah is en ayvichah Felsa.


Fasell sawkt da Hah, deah es da Abraham saylich gmacht hott, zu di nohch-kummashaft fumm Jakob, “Da Jakob zayld sich nimmi shemma, un sei ksicht vatt nimmi blayich mitt shohm.


Eah zayld eich shtandhaftich halda an eiyah zeit, eah hald eich aus di kfoah un gebt eich veisheit un eisicht; di furcht fumm Hah is keshtlich zu eem.


Avvah awl di nohch-kummashaft funn Israel, zayld gerecht kfunna sei im Hah, un zayld sich froiya.


Kaynicha zayla eiyah shviah-feddah sei, un iahra veivah eiyah maemma; si zayla sich nunnah bikka fannich eich mitt iahra ksichtah uf da bodda, un da shtawb shlekka an eiyah fees. No sellet diah vissa es ich da Hah binn, selli es iahra fadrauwes in mich doon, zayla nett nunnah glost sei.”


Veil Gott da Hah miah helft, dann binn ich nett fashohmd. Fasell habb ich mei ksicht ksetzt vi en flint-shtay, un ich vays es ich nett fashohmd vatt.


Machet eiyah awwa uf zu di himla, gukket an di eaht unna droh; di himla zayla fagay vi shmohk, di eaht zayld ausveahra vi glaydah, un selli es drinn voona zayla shteahva un doht gay vi mukka. Avvah mei saylichkeit bleibt fa'immah un mei gerechtichkeit unni end.


Fa di shawva fressa si vi glaydah, un di veahm fressa si vi vull. Avvah mei gerechtichkeit bleibt fa'immah, un mei saylichkeit funn layves-zeit zu layves-zeit.”


Feich dich nett, du zaylsht dich nett shemma, sei nett gedruvveld, du vasht nett fashohmd; dei shohm vo du yung voahsht zaylsht fagessa, un zaylsht nimmi droh denka an dei faniddahres, vo du en vitt-fraw vadda bisht.


Mitt en shnellah ohfang funn zann, habb ich mei ksicht fashtekkeld funn diah fa vennich, avvah mitt ayvichi leevi, zayl ich bamhatzich sei zu diah,” sawkt da Hah es dich saylich macht.


Di sunn soll nimmi dei licht sei im dawk, un di helling fumm moon soll nimmi uf dich sheina, fa da Hah zayld dei ayvich licht sei, un dei Gott zayld dei hallichkeit sei.


Da Hah is zu miah kumma funn veit ab, un hott ksawt, “Ich habb dich leeb katt mitt en ayvichi leevi, so habb ich dich zu miah gezowwa mitt shtandhaftichi-leevi.


In selli dawwa vatt Juda frei gmacht, un Jerusalem laybt aus di kfoah. Di shtatt vatt gnohmd: Da Hah Unsah Gerechtichkeit.”


Avvah doch, ich zayl bamhatzichkeit veisa zumm haus funn Juda un hald si frei—nett beim bow, shvatt un greek, adda bei geil un geil-reidah, avvah beim Hah iahra Gott.”


Avvah mitt en dankboahri shtimm bring ich en opfah zu diah, Ich betzawl sell es ich fashprocha habb. Di saylichkeit is fumm Hah.”


Uf sellah dawk zaylsht du dich nett shemma fa alles letzes es du gedu hosht zu miah, veil ich selli aus dee shtatt nemm es sich froiya in iahra hohchmoot. Du zaylsht nee nimmi shtols sei uf meim heilicha berg.


Ich gebb eena ayvich layva, un si zayla nee nett umkumma. Nimmand kann si aus mei hand reisa.


Voahlich, voahlich, ich sawk eich, deah vo mei vadda heaht un glawbt an deah vo mich kshikt hott, hott's ayvich layva un soll nett fadamd vadda, avvah eah is fumm dohda zumm layva kumma.


Meim Faddah sei villa is dess: es alli-ebbah vo da Sohn saynd, un an een glawbt, ayvich layva havva soll, un ich zayl een ufvekka am letshta dawk.”


Fa di Shrift sawkt, “Veah an een glawbt, zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”


So soll gans Israel saylich vadda, vi's kshrivva shtayt, “Aus Zion kumd deah vo frei macht, un eah nemd's gottlohsa vekk fumm Jakob.


So nau is kenn fadamnis fa selli vo in Christus Jesus sinn; in selli vo nett lawfa noch em flaysh, avvah noch em Geisht.


Vi's kshrivva shtayt, “Gukket moll, ich layk in Zion en shtolbah-shtay un en felsa es leit grikt sinn drivvah. Veah-evvah es an een glawbt zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”


Avvah unsah Hah Jesus Christus selvaht, un unsah Gott un Faddah, deah vo uns gleebt hott un uns en ayvichah drohsht un en goodi hofning gevva hott deich di gnawt,


Un vo eah folkumma gmacht voah, is eah di uahsach vadda funn ayvichi saylichkeit, zu awl selli es eem heicha.


Fa's shtayt kshrivva in di Shrift, “Saynet, ich layk en shtay in Zion, en ekk-shtay es raus glaysa un keshtlich is. Un deah vo an een glawbt, zayld nee nett zumm shohm gebrocht vadda.”


Veah-evvah es bekend es Jesus da Sohn funn Gott is, in eem laybt Gott un eah in Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ