Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 44:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Awl selli es abgettah macha sinn goah nix, un iahra keshtlichi sacha sinn nix veaht. Selli es zeiya fa si, sinn blind un vissa nix. Si zayla fashohmd vadda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 44:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn di leit iahra gettah in's feiyah kshmissa un si fabrend. Avvah si voahra nett gettah avvah yusht hols un shtay es gmacht voahra mitt mensha hend.


Avvah iahra abgettah sinn silvah un gold; si sinn gmacht mitt di hend funn mensha.


Selli es dee abgettah macha, zayla vadda vi si, un aw awl selli es sich falossa uf si.


Selli es dee abgettah macha, zayla vadda vi si, un aw awl selli es sich falossa uf si.


Awl selli es abgettah deena vadda fashohmd, selli es braekka veyyich iahra abgettah; baydet een oh, awl diah gettah!


Oh Hah, dei hand is hohch ufkohva, avvah si sayna see nett. Loss si dei bekimmahnis sayna fa dei leit, un loss si sich shemma. Loss es feiyah es du haldsht fa dei feinda si fazeahra.


Gukket moll, diah sind vi nix un eiyah eahvet is nix veaht; sellah es eich deend is grausam.


Gukket moll, si sinn awl falsh, iahra kshefta mayna nix; iahra gettah sinn vi vind un leah.”


Avvah selli es sich falossa uf abgettah, un es sawwa zu gegossani gleichnisa, ‘Diah sind unsah gettah,’ vadda zrikk gedrayt un fashohmd.”


“Heichet, diah dawbi, gukket, diah blindi, un saynet!


Bring di leit raus es awwa henn, avvah es blind sinn, selli es oahra henn, avvah dawb sinn.


Loss awl di heida zammah kumma, un awl di leit sich fasamla. Vels funn eena hott dess foahksawt, un uns ksawt vass eahshtah blatz gnumma hott? Loss si iahra zeiknisa foah bringa, un veisa es si recht voahra, so es anri's heahra kenna, un sawwa, “Es is voah.”


Selli es eem nohch gayn vadda fashohmd, di abgettah-machah sinn yusht mensha. Vann si awl zammah kumma un uf shtayn, zayla si awl ziddahra un fashohmd sei.


Si vissa nix un si fashtayn nix; iahra awwa sinn zu gebleshtaht un kenna nett sayna, un iahra hatza sinn zu gmacht, so es si nett fashtay kenna.


Eah feedaht sich mitt esh, sei fafiaht hatz drayt een vekk. Eah kann sich selvaht nett saylich macha un sawwa, “Is dess ding in mei rechtsi hand nett en leek?”


Awl di abgettah-machah zayla sich shemma, si zayla awl zammah fashohmd vadda.


Fasamlet eich zammah un kummet, kummet zammah diah es ivvahrich sind funn di heida. Selli es holsichi abgettah rumm drawwa vissa nix; si bayda zu en gott es nett helfa kann.


Ich zayl dei gerechtichkeit un verka abdekka, un si zayla diah nett helfa.


Fasell, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Mei gnechta zayla essa, avvah diah zaylet hungahrich gay; mei gnechta zayla drinka, avvah diah zaylet dashtich sei; mei gnechta zayla fraylich sei, avvah diah zaylet fashohmd sei.


Hott's ennichi abgettah unnich di heida es reyya bringa kenna? Kenna di himla selvaht reyya runnah shikka? Nay, 'sis dich, oh Hah unsah Gott. Fasell is unsah hofning in diah, fa du bisht sellah es awl dee sacha dutt.


Henn di heida selayva iahra gettah fahandeld, even vann si kenn gettah sinn? Doch mei leit henn iahra hallichkeit fahandeld fa abgettah es eena nett helfa kenna.


So vi en deeb fashohmd is vann eah kfanga vatt, so is es haus funn Israel fashohmd— si, un iahra kaynicha, iahra evvahshti, iahra preeshtah un iahra brofayda.


In blatz funn sell, zayld eah da gott eahra es ivvah shteiki, eigmavvahdi shtett vatsht. Dess is en gott es sei foah-feddah nett gekend henn. Eah zayld een eahra mitt gold, silvah, keshtlichi shtay un deiyahri kshenkah.


In blatz funn sell hosht du dich ufkokt geyyich da Hah fumm himmel. Du hosht's ksha funn seim tempel do zu diah bringa glost, un du un dei evvahshti, eiyah veivah un dei nayva-veivah henn vei raus gedrunka. Diah hend di gettah funn silvah, gold, bronze, eisa, hols un shtay gepreist, dee es nett sayna, heahra adda fashtay kenna. Du hosht Gott nett di eah gevvah, deah es dei layva un dei vayya in sei hand haybt.


Diveil es si sich gnumma henn fa veisheit havva, sinn si narra vadda.


Nau veyyich sacha essa vo gopfaht voahra zu abgettah, miah vissa es en abgott nix is in di veld, un es es yusht ay Gott hott.


Dess sinn dee es nett glawva, un es da gott funn dee veld blind gmacht hott, so es es hell licht funn em hallich Effangaylium funn Christus, vo di fashtelling is funn Gott, nett sheina kann zu eena.


Iahra fashtand is dunkel gmacht, un si sinn veit vekk fumm layva es funn Gott kumd, veil's nett in eena is fa's begreifa, un veil iahra hatza blind sinn.


Fa diah voahret an ay zeit dunkelheit, avvah nau sind diah licht im Hah; lawfet vi kinnah fumm licht.


“Faflucht is ennich ebbah es en abgott adda en gegossa gleichnis macht—en grauslich ding zumm Hah es gmacht is mitt di hend funn en shaff-meishtah—un hokt's uf, hinna rumm.” No sella awl di leit sawwa, “Amen!”


Datt zayla diah abgettah funn hols un shtay deena es gmacht sinn mitt mensha hend, un es nett sayna adda heahra kenna, adda essa un shmakka kenna.


Gaynd un roofet di gettah oh es diah ohgnumma hend. Losset si eich helfa vann diah in druvvel sind.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ