Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 43:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Fa ich binn da Hah, dei Gott, sellah es Heilich is in Israel, dei Heiland. Ich gebb Egypta fa dich frei kawfa, un Ethiopia un Seba an deim blatz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 43:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dess sinn di kinnah fumm Kush: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma un Sabteka. Un dess sinn di kinnah fumm Ragma: Saba un Dedan.


Di kaynicha funn Tharsis un di islands zayla eem kshenkah bringa, un aw di kaynicha funn Sheba un Seba zayla eem kshenkah bringa.


Em Pharao sei gnechta henn no ksawt zu eem, “Vee lang zayld deah mann en fall sei zu uns? Loss di leit gay so es si da Hah, iahra Gott, deena kenna. Kansht du noch nett sayna es Egypta alles fadauva is?”


“Ich binn da Hah dei Gott es dich aus em land Egypta gebrocht hott, aus em gnechta deensht-haus.


Da gerecht mensh is aus di kfoah kalda funn druvvel, un's kumd uf da gottlohs in seim blatz.


Di gottlohsa missa en betzawling sei fa di gerechta, un di unshtandhafticha fa di ufrichticha.


Dess zayld en zaycha un en zeiknis sei es da Awlmechtich Hah im land Egypta is. Si zayla da Hah ohbayda veyyich selli es si nunnah dredda, un eah zayld eena en heiland shikka es si frei macht.


No hott da Hah ksawt, “Grawt vi mei gnecht da Jesoiya nakkich un boah-feesich drei yoah rumm ganga is fa en zaycha un en veisung geyyich Egypta un Kush,


Gaynd aus unsah vayk, falosset dee pawt, un heahret uf uns sawwa veyyich demm Heilicha funn Israel!”


Feich dich nett, du veahmli Jakob, diah mennah funn Israel. Ich selvaht zayl diah helfa,” sawkt da Hah, dei Frei-Shtellah, da Heilich Gott funn Israel.


Ich binn da Hah; sell is mei nohma! Ich gebb mei hallichkeit zu nimmand shunsht, un mei lohb nett zu abgettah.


Ich, un ich laynich, binn da Hah, un unni mich, hott's kenn Heiland.


Dess is vass da Hah sawkt: “Di sacha funn di Egyptah un di Kushiddah, un di grohsa leit funn Seba, zayla zu diah kumma un zayla dei sei. Si zayla diah nohch kumma un zayla in kedda sei. Si zayla sich nunnah bikka zu diah, un dich bidda un sawwa, ‘Gott laynich is mitt diah, un's hott kenn anrah gott.’”


Du bisht geviss en Gott es sich fashtekkeld, du, da Gott un Heiland funn Israel.


Kummet zammah un machet aus vass diah foah bringa vellet. Veah hott dess foahksawt lang zrikk, un veah hott dess fakindicht an selli zeit? Voah's nett mich, da Hah? Es hott kenn Gott unni mich, en gerechtah Gott un Heiland; es hott kennah unni mich.


Ich feedah selli es eich nunnah dredda mitt iahra ayya flaysh; si vadda ksoffa mitt iahra ayya bloot vi mitt seesah vei. No sella awl mensha vissa es ich, da Hah, dei Heiland un Frei-Shtellah binn— da Mechtich Gott fumm Jakob.”


Du zaylsht di millich funn di heida sukla, un di brisht funn kaynicha. No zaylsht du vissa es ich, da Hah, dei Heiland binn, dei Frei-Shtellah, da Mechtich Gott fumm Jakob.


Eah hott ksawt, “Yau, si sinn mei leit, kinnah es nett falsh sei zayla zu miah.” Un so is eah iahra Heiland vadda.


Du bisht di Hofning funn Israel, unsah hilf an di zeit funn noht. Favass bisht du vi en fremdah im land, adda vi ebbah uf em vayk es yusht ivvah-nacht bleibt?


“Fasell, zayl ich si lanna,” sawkt da Hah, “dessamohl zayl ich si vissa lossa funn mei gvald un macht. No zayla si vissa es mei nohma da Hah is.”


Ich mach mei heilichah nohma bekand unnich mei leit Israel. Ich loss mei heilichah nohma nimmi lengah faleshtaht sei, un di heida zayla vissa es ich da Hah binn, sellah es Heilich is in Israel.


“Avvah ich binn da Hah eiyah Gott, deah es eich aus Egypta gebrocht hott. Diah sellet kenn anrah Gott kenna es vi mich, kenn Heiland unni mich laynich.


Ich binn da Hah eiyah Gott, setzet eich raus un seind heilich, fa ich binn heilich. Machet eich nett unrein mitt ennichs funn dee diahra es uf em bodda anna gradla.


“Sind diah Israeliddah nett grawt vi di leit funn Ethiopia zu miah?” sawkt da Hah. “Habb ich nett Israel ruff aus Egypta gebrocht, avvah aw di Philishtah aus Kaphthor un di Aramayah aus Kir?


Froiyet eich oahrich, diah leit funn Zion! Greishet laut, diah leit funn Jerusalem! Gukket, eiyah kaynich is am zu eich kumma; eah is gerecht un hott saylichkeit, is daymeedich, un is am reida uf en donkey, sell is, uf en hutsh aus en donkey.


zumm aynsishta Gott mitt veisheit, unsah Heiland—zu eem sei hallichkeit, kaynich-eah, gvald un macht, nau un in di ayvichkeit. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ