Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 38:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 “Gay un sawk em Hiskia, ‘Dess is vass da Hah, da Gott funn deim faddah da Dawfit, sawkt: Ich habb dei gebayt keaht un habb dei awwa-vassah ksenna; ich gebb diah nochamohl fuftzay yoah fa layva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 38:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah doch, fa di sayk fumm Dawfit, hott da Hah sei Gott eem en licht gevva in Jerusalem, bei sei boo ufsetza noch eem un bei Jerusalem shteik macha.


Nau, oh Hah, Gott funn Israel, hald sell es du fashprocha hosht zu meim faddah, dei gnecht da Dawfit, vo du ksawt hosht, ‘Vann dei boova acht gevva un lawfa fannich miah vi du hosht, dann zaylsht du unni fayl en mann fannich miah uf em kaynich-shtool funn Israel havva.’


Im fatzayda yoah fumm Kaynich Hiskia is da Kaynich Sanherib funn Assyria geyyich awl di eigmavvahda shtett funn Juda ganga, un hott si ivvah-gnumma.


Eah voah fimf un zvansich yoah ald vo eah kaynich vadda is, un eah voah kaynich in Jerusalem fa nein un zvansich yoah. Sei maemm hott Abi kaysa un iahra daett voah da Sacharia.


No hott da Jesoiya, em Amoz sei boo, vatt kshikt zumm Hiskia, un hott ksawt, “Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt, Ich habb dei gebayt keaht veyyich em Sanherib, da kaynich funn Assyria.


Im achta yoah funn sei kaynich-reich, diveil es eah noch yung voah, hott eah ohkfanga seim foah-faddah Dawfit sei Gott sucha. Im zvelfda yoah hott eah ohkfanga Juda un Jerusalem reinicha funn di hohcha-bletz, di Ashera-poshta, di abgettah un di gleichnisa.


Du hosht ausgmacht vi lang em mann sei dawwa sei zayla, di moonada funn seim layva sinn uf zu diah, un du hosht en zeit ksetzt es eah nett ivvah-shridda kann.


Keshtlich in di awwa fumm Hah, is da doht funn sei saylichi.


Eah hayld selli es fabrochani hatza henn, un bind iahra vayyi blakka uf.


Heich mei gebayt ab, oh Hah, un nemm acht funn meim geroof fa hilf, sei nett dawb vann ich am heila binn. Fa ich binn vi en fremdah bei diah, en fremdah, so vi awl mei foah-feddah voahra.


Di dawwa in meim aylend hosht du gezayld; mei awwa-vassah hosht du ksammeld in en boddel. Is es nett nunnah kshrivva in dei buch?


Da Hah hott mich keaht naus roofa fa bamhatzichkeit, da Hah nemd mei gebayt oh.


En zeit fa doht macha, un en zeit fa hayla; en zeit fa nunnah reisa, un en zeit fa ufbauwa.


No hott da Jesoiya, em Amoz sei boo, vatt kshikt zumm Hiskia, un hott ksawt, “Dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt, ‘Ich habb dei gebayt keaht veyyich em Sanherib, da kaynich funn Assyria.


No is es vatt fumm Hah zumm Jesoiya kumma:


Du hosht mei shtimm keaht sawwa, “Mach dei oahra nett zu zu meim roof fa hilf.”


‘Ich binn da Gott fumm Abraham, un da Gott fumm Isaac un da Gott fumm Jakob’? Eah is nett da Gott funn di dohda, avvah funn di levendicha.”


Avvah da engel hott ksawt zu eem, “Feich dich nett, Zacharias, fa dei gebayt is keaht vadda, un dei fraw, di Elizabeth, zayld en kind havva funn diah un du solsht sei nohma Johannes haysa.


Da engel hott ksawt, ‘Du dich nett feicha, Paulus. Du musht fannich da Kaisah gebrocht vadda, un Gott hott's zu glost es awl dee vo bei diah sinn, deich kumma zayla.’


Avvah Gott, deah vo di bedreebda draysht, hott uns gedraysht deich dess es da Titus bei kumma is.


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ