Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 34:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Fa da Hah zayld en dawk havva fa auseeva, en yoah fa di feinda funn Zion zrikk betzawla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 34:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oh Hah, da Gott es zrikk betzawla dutt, du Gott es sacha recht machsht, veis dich.


Veinet, fa da dawk fumm Hah is nayksht, es zayld kumma vi en fadeahvung fumm Awlmechticha.


Gukket, da dawk fumm Hah zayld kumma, en veeshtah dawk mitt gleedichah zann, dess macht's land blutt, un di sindah im land kumma um.


Gukket moll, da Hah is am aus sei gebei kumma, fa di leit uf di eaht shtrohfa fa iahra sinda. Di eaht zayld's bloot veisa es fagossa voah uf iahra, un fashtekkeld selli nimmi lengah es doht gmacht voahra.


Sawk zu selli mitt engshtlichi hatza, “Seind shteik, feichet eich nett. Gukket moll, eiyah Gott zayld kumma, eah zayld kumma fa auseeva. Gott kumd fa eich helfa, eah macht's uf zu eich.”


Dei nakkichheit vatt ksenna un dei shohm abgedekt. Ich zayl auseeva un nimmand zayld mich shtobba.”


Ich feedah selli es eich nunnah dredda mitt iahra ayya flaysh; si vadda ksoffa mitt iahra ayya bloot vi mitt seesah vei. No sella awl mensha vissa es ich, da Hah, dei Heiland un Frei-Shtellah binn— da Mechtich Gott fumm Jakob.”


Eah hott mich kshikt fa's yoah breddicha fumm Hah sei gnawt, un da dawk breddicha es unsah Gott zrikk betzawld, un fa selli drayshta es heila,


Da dawk fa shtrohfa voah in meim hatz, un's yoah fa frei macha is do.


Avvah sellah dawk heaht zu Gott da Awlmechtich Hah, da dawk es eah zrikk betzawld, da dawk es eah sei feinda shtrohft. Sei shvatt frest biss es satt is, biss es nimmi dashtich is fa bloot. Fa Gott, da Awlmechtich Hah, macht en shlacht-opfah im land funn di natt, beim Euphrates Revvah.


Di dawwa funn shtrohf sinn do; di zeit fa betzawla is do. Israel soll dess vissa. Veil eiyah sinda so feel sinn, un eiyah hass so grohs is, dann is da brofayt fanumma es en nah, un da geishtlich mann es farukt.


Nau vass hend diah zu du mitt miah, oh Tyrus un Sidon un awl di lendah funn di Philishtah? Sind diah am mich zrikk betzawla fa ebbes? Vann diah am mich zrikk betzawla sind, dann dray ich's kshvind un shnell zrikk uf eiyah aykni kebb.


Nau heichet vass da Hah sawkt: “Shtaynd uf un shvetzet zu di berga veyyich eiyah glawk, losset di hivla heahra vass diah hend zu sawwa.”


Zayld nett Gott geduldich sei un selli helfa vo sei sinn, selli vo bayda zu eem dawk un nacht?


Avvah deich dei hatt hatz vass dich nett lost boos du, bisht du am zann ufshtoahra fa sellah dawk funn zann. Sell is vann Gott sei gerecht gerichtes sich veisa dutt.


'Sis an meim blatz fa auseeva; ich zayl si zrikk betzawla. Di zeit kumd vann iahra foos shlibt; iahra dawk funn shreklichi sacha is nayksht, un iahra shtrohf is shteik am kumma.”


Un da shmohk funn iahra shtrohf gayt nuff fa immah un immah. Dee vo's diah un sei abgott-gleichnis ohbayda, un nemma's meik funn seim nohma oh, zayla kenn roo havva dawk un nacht.”


Froi dich ivvah see, Himmel, un diah saylichi un aposhtla un brofayda, fa Gott hott si kshtrohft fa vass si gedu hott zu eich!”


fa sei richtes is voah un gerecht. Eah hott di grohs huah kshtrohft es di veld fashmiaht hott mitt iahra huahrahrei, un is ayva kumma mitt iahra fa's bloot funn sei gnechta.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ