Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 30:32 - Pennsylvania Dutch Bible

32 Alli shtraych mitt di shtrohf-shtekka es da Hah uf si laykt, vatt gedu mitt di yacht funn tambourines un harfa. Da Hah selvaht zayld sei hand uf hayva un si fechta im greek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 30:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Favass bisht du fatt kshlicha unni miah's sawwa, un hosht mich fafiaht? Ich hett eich fraylich fatt kshikt mitt singa un drumma un harfa.


Sei oahm is da oahm funn flaysh, avvah mitt uns is da Hah unsah Gott fa uns helfa un fechta fa uns.” Un di leit henn sich falossa uf di vadda fumm Kaynich Hiskia funn Juda.


Es voah am goot gay mitt miah, avvah eah hott mich fabrocha; eah hott mich gnumma beim hals un mich fashiddeld; eah hott geyyich mich gezeeld.


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, “Oh mei leit es in Zion voonet, feichet eich nett veyyich Assyria, dess es eich shlakt mitt shtekka un es sei shtokk uf haybt geyyich eich vi di Egyptah henn.


Un da Awlmechtich Hah zayld si fagayshla mitt en fitz so vi eah da Midian nunnah kshlauwa hott am felsa Oreb. Un eah zayld sei shtokk uf hayva ivvah's vassah vi eah hott in Egypta.


Da Hah zayld di zung fumm Egypta Say uf-drikla. Eah zayld sei hand ivvah da revvah shtrekka mitt en haysah vind. Eah zayld yusht sivva grikka ivvahrich lossa, so es leit es shoo veahra drivvah nivvah lawfa kenna.


In sellem dawk zayld Egypta sei vi veibsleit. Si zayla ziddahra un sich feicha vann da Awlmechtich Hah sei hand uf haybt geyyich si.


Mensha zayla in di felsa-lechah gay, un zayla sich fashtekla in lechah im grund aus angsht fumm Hah, un di furcht funn sei macht un hallichkeit, vann eah moll uf shtayt un di eaht shiddeld.


Gukk moll, da Hah zayld di eaht leah un veesht macha, eah fadeahbt da grund un shtroit iahra leit ausnannah.


Di fraylich yacht funn di tambourines is shtill, di yacht funn di lushticha hott kshtobt, un di fraylich yacht funn di harf shtobt.


Avvah diah leit zaylet singa so vi in di nacht vann diah en heilich fesht-essa haldet. Eiyah hatza sinn fraylich, so es vann leit mitt blohs-hanna nuff gayn zumm berg fumm Hah, zumm Felsa funn Israel.


Dess is vass da Hah ksawt hott zu miah: Vi en layb adda en yungah layb gnatt ivvah vass eah kfanga hott, un vann en gansi drubb shohf-heedah greisha ivvah een, feicht eah sich nett veyyich iahra shtimma, adda veyyich iahra yacht— so zayld da Awlmechtich Hah runnah kumma, un zayld greek macha uf em Berg Zion, un uf sei hivvel.


Ich zayl dich viddah ufbauwa, un du zaylsht gebaut sei, oh beleebt Israel. Du zaylsht viddah dei tambourine nemma un naus gay un dansa mitt di fraylicha.


Du voahsht in Eden, im goahra funn Gott; alli sadda deiyahri shtay hosht du gvoahra: ruby, topaz un diamond, beryl, onyx un jasper, sapphire, turquoise un beryl. Dee shtay voahra in gold ksetzt fa dich, si voahra gmacht uf da dawk es du kshaffa voahsht.


Ich mach feel leit fashtaund ivvah dich, iahra kaynicha vadda fagelshtaht vann si sayna vass ich du zu diah, un vann ich mei shvatt zeek fannich eena. Yaydahs zayld ziddahra, un sich feicha fa sei layva, uf em dawk es du falsht.


An selli zeit hott sei shtimm di eaht kshiddeld, avvah nau hott eah dess fashprocha, “Noch ay moll shiddel ich nett yusht di eaht avvah aw da Himmel.”


Noch sellem zaylsht du an da hivvel funn Gott in Gibeah kumma vo di Philishtah en greeks-camp henn. Vi du an di shtatt kumsht, zaylsht du en drubb brofayda ohdreffa es am runnah kumma sinn fumm hohcha blatz mitt grohsi un glenni harfa, un tambourines un flutes es am kshpeeld vadda sinn fannich eena un si zayla am broffetzeiya sei.


Vo di mennah am haym kumma voahra noch demm es da Dawfit da Philishtah doht gmacht hott, dann sinn di veibsleit bei kumma funn awl di Israeliddah shtett fa da kaynich Saul ohdreffa. Si sinn kumma am dansa un singa mitt tambourines un flutes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ