Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 30:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Oh diah leit funn Zion es in Jerusalem voonet. Diah zaylet nimmi heila. Vi gnaydich zayld eah sei vann diah roofet fa hilf! So kshvind es eah eich heaht, gebt eah eich andvat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 30:19
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roof zu miah vann druvvel kumd, ich mach dich frei, un du zaylsht mich fagleahra.”


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, “Oh mei leit es in Zion voonet, feichet eich nett veyyich Assyria, dess es eich shlakt mitt shtekka un es sei shtokk uf haybt geyyich eich vi di Egyptah henn.


Un eah shlukt da doht uf fa'immah. Gott da Hah zayld's awwa-vassah ab butza funn alli ksichtah, un nemd da shohm vekk funn awl sei leit uf di eaht. Da Hah hott kshvetzt.


Oh Hah, sei gnaydich zu uns, miah voahra uf dich. Sei unsah graft alli meiya, un sei unsah hilf an di zeit funn druvvel.


Selli es da Hah frei gmacht hott kumma zrikk. Si gayn in Zion nei am singa, un ayvichi frayt zayld uf iahra kebb sei. Si sinn ufgnumma mitt freyyaheit un frayt; dreebsawl un heiles is fabei.


Di aylendicha un oahma zayla sucha fa vassah, avvah's is kens datt; iahra zunga sinn drukka mitt dasht. Avvah, ich da Hah, gebb eena andvat; ich, da Gott funn Israel, loss si nett nunnah.


Ich bring mei gerechtichkeit nayksht, es is nett veit ab; mei hilf zayld nett shpoht sei. Ich gebb saylichkeit zu Zion, un mei hallichkeit zu Israel.”


No zaylet diah roofa, un da Hah gebt andvat, diah zaylet greisha fa hilf, un da Hah sawkt, ‘Do binn ich.’ Vann diah's yoch vekk doond unnich eich, un ufheahret di fingah naus shtrekka, un evil shvetza veyyich anri,


Dei sunn zayld nee nimmi unnah gay, un dei moon vatt nee nimmi glennah; da Hah zayld dei ayvich licht sei, un dei dawwa funn dreebsawl zayla enda.


Avvah froiyet eich un seind ayvichlich fraylich mitt vass ich shaffa zayl, fa ich zayl Jerusalem en blatz macha funn frayt, un iahra leit, en leit es sich froiya.


Ich zayl mich froiya ivvah Jerusalem, un frayt havva in mei leit; di yacht funn heila vatt nimmi keaht datt, un aw nett di shtimm funn yammahra.


Eb si roofa, gebb ich andvat, diveil es si am shvetza sinn, heahrich si.


Ich bring nohch-kummashaft aus em Jakob, un aus em Juda en eahvah funn mei berga; mei groofeni leit zayla's land eahva, un mei gnechta zayla datt voona.


Dess is vass da Hah sawkt: ‘Du bisht vay gedu un kansht nett kayld sei, dei vayyah blatz vatt nimmi goot.


Si zayla kumma un greisha mitt frayt drovva in di hay uf Zion; si froiya sich fa alles es fumm Hah kumd— frucht, neiyah vei un ayl, yungi shohf un rinnah. Iahra layva zayld sei vi en gvessahdah goahra, un si vadda nimmi bedreebt.


Dess is vass da Hah sawkt: “Hald dei shtimm funn heila, un's awwa-vassah aus dei awwa, fa du griksht en fadeensht fa dei eahvet,” sawkt da Hah. “Si zayla zrikk kumma funn di feinda iahra land.


Da dawk zayld kumma vann di heedah uf di hivla in Ephraim sawwa zayla, ‘Kummet, vella nuff an Zion gay, zumm Hah unsah Gott.’”


Si zayla heila vi si kumma; si zayla bayda vi ich si zrikk bring. Ich fiah si nayvich em frish vassah, uf en gladdi pawt vo si nett shtolbahra, fa ich binn da faddah funn Israel, un da Ephraim is mei eahsht-geboahranah.


‘Roof mich oh, un ich gebb diah andvat, un sawk diah grohsi un mechtichi sacha es du nett vaysht.’


Heichet di leit ab es vekk kumma sinn funn Babylon, vi si fazayla in Jerusalem veyyich vi da Hah unsah Gott selli zrikk betzawld hott, fa sell vass si gedu henn zu sei tempel.


Da Hah hott gvissa es miah im rechta voahra; kummet, vella in Zion gay un sawwa vass da Hah, unsah Gott gedu hott.’


Fa uf meim heilicha berg, da hohch berg funn Israel, datt im land zayld's gans haus funn Israel mich deena, un datt doon ich si ohnemma, sawkt da Awlmechtich Hah. Datt doon ich eiyah opfahra, eiyah beshti kshenkah un eiyah heilichi sacha foddahra.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl aw's haus funn Israel lossa mich frohwa fa dess du fa si: Ich mach iahra leit so feel es shohf,


Favass greisht du nau so laut? Hosht du kenn kaynich? Is dei roht-gevvah kshtauva, es du shmatza hosht vi en fraw am en kind havva?


Ksaykend sind diah vo hungahrich sind, fa diah zaylet satt vadda. Ksaykend sind diah vo heilet, fa diah zaylet lacha.


So soll gans Israel saylich vadda, vi's kshrivva shtayt, “Aus Zion kumd deah vo frei macht, un eah nemd's gottlohsa vekk fumm Jakob.


Nau zu eem vo feel may du kann es miah frohwa adda denka kenna deich di graft vo in uns shaft,


Ich habb oahrich keild veil nimmand kfunna voah es es veaht voah fa's buch uf macha un's laysa adda nei gukka.


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ