Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 30:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Diah hend ksawt, ‘Nay, miah gayn difunn uf geil.’ Yau, diah zaylet voll difunn gay! Diah hend ksawt, ‘Miah gayn mitt geil es shteik shpringa kenna.’ Avvah selli es eich nohch gayn sinn kshvindah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 30:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah di Chaldayah greeks-leit sinn em Zedekia nohch ganga un henn een kfanga uf em ayvana nayksht an Jericho. Un awl sei greeks-leit henn een hokka glost un sinn ausnannah kshtroit vadda.


Kansht du dich falossa uf een veil eah shteik is? Losht du dei shveahri eahvet fa een?


Eah is nett uf gnumma mitt di graft funn en gaul, adda mitt di shteika bay funn en mann,


En gaul is en falshi hofning im greek, eah kann nimmand frei macha mitt sei grohsi graft.


Iahra land is kfild mitt silvah un gold, un's is kenn end zu iahra keshtlich sach. Iahra land is foll mitt geil, un's is kenn end zu iahra greeks-veyya.


Vay zu selli es nunnah gayn zu Egypta fa hilf, selli es sich falossa uf geil, selli es sich falossa uf iahra feel greeks-veyya, un uf di graft funn iahra fuah-dreivah, avvah si falossa sich nett uf Sellah funn Israel es Heilich is, un gukka nett fa hilf fumm Hah.


Di Egyptah sinn yusht mensha un nett Gott, iahra geil sinn yusht flaysh un nett geisht. Vann da Hah sei hand naus shtrekt, dann shtolbahra selli es helfa, un aw selli es kolfa sinn zayla falla. Si kumma awl zvay zu iahra end.


Vo da Zedekia, da kaynich funn Juda, un awl sei greeks-gnechta si ksenna henn, henn si sich fabutzt. Si sinn aus di shtatt ganga nachts deich em kaynich sei goahra un deich's doah zvishich di zvay vanda. No sinn si naus geyyich di Jordan Valley ganga.


Gukk moll, da feind kumd vi di volka, sei greeks-veyya kumma vi en vind-veahvel, sei geil gayn shteikah es awdlah. Vay zu uns, miah sinn faloahra!


Di shnella kenna nett difunn adda di shteika vekk shpringa. In di natt am Euphrates Revvah, datt shtolbahra si un falla.


No is di shtatt vand deich gebrocha vadda un awl em Zedekia sei greeks-leit henn sich fabutzt. Si sinn nachts aus di shtatt ganga deich's doah zvishich di zvay vanda nayksht am kaynich sei goahra. Si sinn deich kumma even diveil es di Chaldayah di shtatt umringd katt henn. Si sinn naus geyyich di Jordan Valley ganga.


Unsah fafolyah voahra kshvindah es di awdlah im himmel; si henn uns ivvah di berga gyawkt, un henn fashtekkeld gvoaht fa uns in di vildahnis.


Ich habb da Hah ksenna beim awldah shtay, un eah hott ksawt: “Shlakk di tempel poshta so es di mavvahra shidla. Fabrech di poshta so es si uf di leit iahra kebb falla; selli es ivvahrich sinn mach ich doht mitt em shvatt. Nimmand kann fatt shpringa, nimmand kumd vekk.


Diah es in Lachis voonet, shpannet di fuah in da greeks-vauwa. Diah voahret da ohfang funn sinda zu di Dochtah funn Zion, fa's ivvah-dreddes funn Israel voah kfunna unnich eich.


Iahra geil gayn shteikah es leopards, un sinn rawsichah es velf am dushbah. Iahra geil-reidah kumma shteik, si kumma funn veit ab; si fleeya vi en awdlah am runnah kumma fa fressa.


Da Hah macht eiyah feinda eich shlauwa. Diah gaynd geyyich si ay vayk un zaylet sivva vayya shpringa funn eena. Un diah zaylet fashtroit vadda unnich awl di kaynich-reicha uf di eaht.


Da Hah zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ