Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 3:26 - Pennsylvania Dutch Bible

26 Di shtatt-doahra funn Zion zayla veina un heila; di shtatt zayld leah sei un uf em bodda hokka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 3:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No henn si mitt eem uf da bodda kokt fa sivva dawk un necht. Nimmand hott en vatt ksawt veil si ksenna henn vi oahrich es eah am soffahra voah.


No hott da Job fabrocha ksha gnumma un sich kshawbt diveil es eah uf en haufa esh kokt hott.


Heil, du doah! Yohl, du shtatt! shmelset vekk, diah Philishtah! En shmohk-volk kumd funn di natt, un funn dee kumd nimmand hinna nohch.


Avvah doch gebb ich Ariel angsht, un's gebt heiles un yammahres; di shtatt zayld sei vi en rechtah Ariel zu miah.


Es kaynich-haus zayld falossa sei, un di shtatt mitt feel leit vatt leah, da hivvel un da vatsh-tavvah vadda ayvichlich foll lechah fa diahra, en blesiah fa di vilda aysla, un vayt fa's fee,


Es land heild un yammaht, Lebanon shemd sich un is favelkt, Sharon is vi en drukka land, un in Basan un uf em Berg Karmel is es lawb am abfalla.


“Kumm runnah un hokk dich in da shtawb, du leddich maydel Babylon. Hokk dich uf da grund unni en kaynich-shtool, du dochtah funn di Chaldayah. Du zaylsht nimmi shay un vayyich kaysa sei.


No habb ich ksawt, “Oh Hah, vi lang?” Un eah hott ksawt: “Biss di shtett uf em bodda leiya, un nimmand drinn voond; biss di heisah leah, unni leit sinn un di feldah alles fadauva sinn,


“Juda is am heila, iahra shtett sinn am yammahra; si hokka uf em bodda am veina, Jerusalem greisht naus fa hilf.


Iahra vitt-veivah zayla may sei es vi da sand am say nohch. In di mitt fumm dawk bring ich aynah es fadaubt uf di maemma funn yungi mennah es umkumma sinn. Bletzlich bring ich angsht un bang uf si.


Vi hokt di shtatt so falossa, es moll so foll leit voah! See is vi en vitt-fraw, es moll grohs voah unnich di heida! See voah vi en kaynich-fraw unnich di lendah, avvah nau is see en deensht-mawt.


Di vayya zu Zion sinn am heila, veil nimmand bei kumd an di fesht-dawwa. Awl iahra doahra sinn leah; iahra preeshtah sinn am yammahra. Iahra yungi mayt sinn bedreebt; Zion selvaht veind biddahlich.


Di eldishti funn di Dochtah Zion, hokka shtill uf em bodda. Si shmeisa shtawb uf iahra kebb un doon sekk-glaydah oh. Di yunga mayt funn Jerusalem henka iahra kebb nunnah geyyich da grund.


Da Hah hott ausgmacht fa di vand funn di Dochtah Zion nunnah reisa. Eah hott en mess-shnuah an di vand nohch kshtrekt, un hott sei hand nett zrikk kohva, biss eah di ausah un innahlich vand nunnah grissa katt hott; si henn alles zammah uf em bodda gleyya.


Di shtett es leit drinn voona zayla nunnah gebrocha un leah vadda, un's land vatt veesht un falossa. No visset diah es ich da Hah binn.’”


No zayla awl di feddahshti am say nohch runnah kumma funn iahra kaynich-shteel. Si doon iahra ausahri rekk aus, un aw iahra ausgnaydi glaydah. Si zayla geglayt sei mitt angsht un uf em bodda hokka am ziddahra. Un si zayla fashtaund sei mitt diah.


Fa iahra granket kann nett kayld sei, see is in's land Juda kumma. Dee granket is an's doah funn mei leit kumma, an di shtatt funn Jerusalem selvaht.


un sawwa, ‘Miah henn di peif kshpeeld fa eich, avvah diah hend nett gedanst. Miah henn en leicht-leet ksunga fa eich, avvah diah hend nett keild.’


Si zayla dich uf da bodda shmeisa un aw dei kinnah vo in diah sinn, un si zayla nett ay shtay uf em anra lossa in diah veil du nett acht katt hosht an di zeit vo Gott dich gepsucht hott.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ