Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 29:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 No sawkt da Hah, “Dee leit kumma nayksht zu miah mitt iahra maul, un gevva eah zu miah mitt iahra leftz, avvah iahra hatza sinn veit vekk funn miah. Si deena mich yusht mitt mensha-gebodda, es si ausvennich lanna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 29:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Heich mich ab, oh Hah, heich vann ich roof. Dray dei oah zu meim gebayt, es nett kumd funn uneahlichi leftz.


Avvah zu di gottlohsa, sawkt Gott, “Vass fa en recht hosht du fa mei gebodda ausshprecha, adda fa mei bund in dei maul du?


Du nix veidahs zu sei vadda, adda eah shtrohft dich, un du vatsht auskfunna fa en leeyah sei.


Ich shikk een geyyich en gottlohs land; ich bitt een fa selli shlauwa es mich bays macha, fa iahra sach nemma un si rawva, un si nunnah shtamba vi drekk in di shtrohsa.


Vay zu diah, Ariel, Ariel, di shtatt fumm Dawfit! Yoah noch yoah haldet oh opfahra mitt eiyah opfah-feshta.


Adda vann diah's buch zu ebbah gevvet es nett laysa kann, un sawwet, “Lays dess,” dann sawkt eah, “Ich kann nett laysa.”


Gaynd aus unsah vayk, falosset dee pawt, un heahret uf uns sawwa veyyich demm Heilicha funn Israel!”


So hott eah sei gleedichah zann ausgleaht uf si, un da unfashtand es kumd funn greek. Dess hott si ohkshtekt mitt flamm, avvah si henn's nett fashtanna. Es hott si gebrend, avvah si henn's nett zu iahra hatz gnumma.


Favass, oh Hah, machsht du uns vekk lawfa funn deim vayk, un machsht unsah hatza hatt so es miah dich nett firchta? Kumm zrikk fa's goot funn dei gnechta, un dei shtamma es dei eahbshaft sinn.


Du hosht si geblanst, un si sinn ausgvatzeld; si vaxa un bringa frucht. Du bisht uf iahra leftz, avvah bisht veit vekk funn iahra hatz.


Doch fa awl dess, is iahra unglawvichi shveshtah Juda nett folshtendich zrikk gedrayt zu miah, avvah hott yusht ohglost see dayt,” sawkt da Hah.


Diah hend eiyah layva in di kfoah gedu vo diah mich zumm Hah, eiyah Gott, kshikt hend un ksawt hend, ‘Bayt zumm Hah unsah Gott fa uns; sawk uns alles es eah sawkt, no doon miah's.’


Even vann si sawwa, ‘Bei em levendicha Hah,’ doch doon si falsh shveahra.”


No sinn edlichi eldishti funn Israel zu miah kumma un henn sich fannich mich kokt,


Un veyyich diah, mensha-kind, dei leit sinn am zammah shvetza veyyich diah an di shtatt-mavvahra un an di deahra funn di heisah. Si sawwa zu nannah, ‘Kummet, vella gay's vatt heahra es fumm Hah kumma is.’


Si roofa nett zu miah mitt ufrichtichi hatza, avvah si yammahra uf iahra beddah. Si kumma zammah fa frucht un neiyah vei, avvah drayya sich vekk funn miah.


Dee sacha zayla awl fagay vi si gyoost vadda, veil si mensha-gebodda un lanninga sinn.


Da Saul hott ksawt, “Ich habb ksindicht. Avvah ich bitt dich fa mich eahra fannich di eldishti funn mei leit un fannich Israel. Gay zrikk mitt miah so es ich da Hah dei Gott deena kann.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ