Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 29:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Di mayning funn dee vision zayld fashtekkeld sei zu eich, so vi en zu kshlossa buch. Vann diah's buch gevvet zu ebbah es laysa kann un sawwet, “Lays dess,” Dann sawkt eah, “Ich kann nett, 'sis zu kshlossa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 29:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Allaveil avvah doon di brofayda un preeshtah ksoffa rumm lawfa funn vei. Si henn so feel shteik drinkes un vei gedrunka es si fashtatzt sinn un nett grawt lawfa kenna. Si sinn zu ksoffa fa di visions fashtay es Gott shikt, un si shtolbahra vann si richta.


Adda vann diah's buch zu ebbah gevvet es nett laysa kann, un sawwet, “Lays dess,” dann sawkt eah, “Ich kann nett laysa.”


In sellem dawk zayla di dawba di vadda heahra in en buch, un aus iahra dunkli finshtahnis zayla di blinda sayna.


Bind dess zeiknis uf, un seal dess ksetz unnich mei yingah.


Un du, oh Daniel, mach's buch zu un shlees es biss an di zeit fumm end. Feel leit gayn do un datt anna fa grohsi lanning sucha.”


Eah hott ksawt, “Gay dei vayk, Daniel; fa dee vadda sinn zu gmacht un eikshlossa biss an's zeit fumm end.


An selli zeit hott Jesus gebayda un hott ksawt, “Ich dank dich, Faddah un Hah fumm Himmel un di eaht, es du dee sacha zrikk kalda hosht funn dee vo veisheit henn un gland sinn, un hosht si gvissa zu denna vo sinn vi kinnah.


Jesus hott ksawt zu eena, “Es is eich gevva fa di deefa sacha fumm Kaynich-Reich fumm Himmel fashtay. Dess is nett gevva zu alli-ebbah.


Un Jesus hott ksawt zu eem, “Ksaykend bisht du Simon, da sohn fumm Jona! Flaysh un bloot hott dess nett gvissa zu diah, avvah mei Faddah vo im Himmel is.


Ich habb gvatsht vi's Lamm da eahsht seal uf gmacht hott, un ich habb ayns funn di levendichi diahra keaht sawwa in en shtimm vi gviddah, “Kumm!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ