Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 28:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Eiyah bund mitt em doht un em grawb zayld nix veaht sei. Vann si moll ivvahraus uf uns lohs gayn, dann zayla si gans ivvah eich shtamba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 28:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

geyyich alli hohchah tavvah, un geyyich alli fashteikti mavvah,


Diah hend ksawt, “Miah henn en bund gmacht mitt em doht, un mitt em grawb. Vann si moll gans ivvahraus uf uns lohs gayn, dann zayld's uns fafayla, fa miah henn di leek un falshheit unsah fashtekkel-blatz gmacht.”


Sellah frech krohn funn di siffah funn Ephraim zayld nunnah gedredda vadda unnich di fees.


Nau sawk ich eich vass ich du zayl mitt mei vei-goahra: Ich nemm di hekka-fens vekk, no vatt eah gans fadauva; ich brech di vand nunnah, no vatt eah alles fashtambt.


Avvah Gott da Hah sawkt dess: “Iahra shkeem zayld nett shaffa, es zayld nett blatz nemma,


Gevvet nannah roht, avvah's kumd zu nix, shvetzet zammah, avvah's shaft nett aus, veil Gott bei uns is.


No lawft da revvah nei in Juda, un gayt gans deich's land; eah lawft ivvah biss eah nuff an da hals kumd, un sei flikkel sinn naus kshtrekt, oh Emmanuel, ivvah dei gans land.”


In demm blatz zayl ich Juda un Jerusalem shtobba funn di sacha du es si ausrichta vella, un mach si falla unnich em shvatt fannich iahra feinda un bei di hend funn selli es iahra layva vekk nemma vella. Ich gebb iahra dohdi leivah fa ess-sach zu di fekkel funn di luft un di diahra uf di eaht.


Du falosht sellah blatz in shohm, mitt dei hend ivvah dei kobb. Fa da Hah hott selli nunnah gedrayt, es du dei hofning nei dusht. Si zayla diah nett helfa.”


Selli es nett doht gmacht vadda mitt em shvatt un es zrikk in's land Juda kumma funn Egypta zayla vennich sei. No vissa awl di ivvahricha funn Juda es ganga voahra fa in Egypta voona vemm sei vatt es shtay zayld—meins adda iahres.


Dess is vass da Hah sawkt: “Gukk moll vi di vassahra funn di natt am ruff kumma sinn; si kumma ruff un lawfa shteik. Si lawfa ivvah's gans land un filla's uf, un awl di shtett un selli es drinn voona. Di leit greisha naus; awl di leit im land zayla heila,


Miah henn ohkalda gukka fa hilf, biss unsah awwa nimmi sayna henn kenna. Miah henn ohkalda voahra un vatsha fa en folk es uns nett helfa hott kenna.


So sawk selli es es zu dekka bei's veisla, “Eiyah vand zayld nunnah falla.” Shteikah reyyah zayld kumma, grohsi shlohsa kumma runnah un shteikah vind blohst see nunnah.


Avvah da kaynich in Jerusalem hott geyyich een kshaft un hott mennah zu Egypta kshikt fa geil un feel greeks-gnechta greeya. Zayld dess shaffa? Kann eah vekk kumma mitt demm? Kann eah sell bund brecha un drunnah raus kumma?


An di zeit fumm end zayld da kaynich funn di Saut greek macha mitt eem, avvah da kaynich funn di Natt zayld geyyich een shtoahma mitt greeks-veyya, geil un feel shiffah. Eah zayld deich feel lendah gay un si ivvah-nemma es vi en shteik vassah.


Avvah vi mitt en grohsi vassah flott, macht eah en end funn selli es geyyich een sinn; eah fafolkt sei feinda mitt finshtahnis.


Henn nett mei vadda un mei gebodda, dee es ich zu mei gnechta di brofayda gevva habb, eiyah foah-eldra gedroffa? Si henn no boos gedu un henn ksawt, ‘Da Awlmechtich Hah hott gedu zu uns grawt vass miah fadeend henn deich unsah vayya un verka. Eah hott dess gedu grawt vi eah ksawt hott es eah du zayld.’”


No hott di shlang vassah aus iahra maul kumma gmacht vi en revvah, so es es veibsmensh vekk gvesha vatt bei em vassah.


No hott da engel ksawt zu miah, “Di vassahra es du ksenna hosht, datt vo di huah hokt, sinn mensha un drubba funn leit—alli sadda leit mitt alli sadda shprohcha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ