Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 28:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 So dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Gukket moll, ich layk en shtay in Zion en shtay es ausbroviaht is, en keshtlichah ekk-shtay es goot gegrund is; veah in een glawbt, brauch nee nett angsht havva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 28:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da zeptah soll nett vekk gnumma sei fumm Juda, un aw nett da kaynich shtokk funn zvishich sei fees, biss sellah kumd vo's ditzu heaht, un awl di leit sich zu eem henka zayla.


Avvah sei bow is fesht un shteik geblivva. Sei eahm voahra shteik gmacht, deich di hend funn demm Mechticha fumm Jakob; deich da Heedah, da Felsa funn Israel,


Free da neksht meiya henn si falossa fa noch di Vildahnis funn Thekoa gay. Vi si am gay voahra is da Josaphat ufkshtanna un hott ksawt, “Heichet mich ab, diah leit funn Juda un Jerusalem! Glawvet in da Hah eiyah Gott un diah zaylet shtandhaftich shtay. Glawvet in sei brofayda, un's zayld eich goot ausshaffa.”


Da shtay es di shaff-leit zrikk kshmissa henn, is da ekk-shtay vadda.


Da Hah hott sei shtatt gebaut uf em heilicha hivvel.


Vass sawkt ma zu selli es kumma frohwa funn di Philishtah? Ma sawkt es da Hah hott Zion ufkokt, in dee shtatt zayla sei leit es leida doon, fridda finna.


Avvah doch da Hah vill gnaydich sei zu eich, un eah haybt sich uf fa bamhatzichkeit veisa zu eich. Veil eah en Gott is es immah dutt vass recht is. Ksaykend sinn awl selli es voahra fa een!


“Oh du aylendichi shtatt, fashtoahmd un nett gedraysht, ich vill dich bauwa mitt keshtlichi shtay, dei mavvahra mitt sapphire-shtay.


Du hosht ksenna vi en shtay aus em berg kshnidda voah unni mensha hend, un vi eah's eisa, bronze, clay, silvah un gold in shtikkah fabrocha hott. Da grohs Gott hott em kaynich gvissa vass blatz nemma zayld shpaydah naus. Da drohm is voah, un vass ah maynd is shuah.”


Aus eena kumd da ekk-shtay, aus eena da tent-shtikkel, aus eena da greeks-bow, un aus eena kumd alli roolah.


Gukket moll da shtay es ich fannich da Joshua ksetzt habb. Uf demm aynda shtay sinn sivva awwa, un ich zayl en layses nei hakka,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘un ich zayl di sind funn demm land vekk nemma in ay dawk.


Jesus hott ksawt zu eena, “Hend diah nee nett glaysa in di Shrift, ‘Da shtay vo di shaff-leit zrikk kshmissa henn is da ekk-shtay vadda. Dess hott blatz gnumma deich da Hah, un's is vundahboah zu unsah awwa’?


Henn diah di Shrift nett glaysa vo sawkt, ‘Da shtay vo di shaff-leit zrikk kshmissa henn is da ekk-shtay vadda.


Fa di Shrift sawkt, “Veah an een glawbt, zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”


Vi's kshrivva shtayt, “Gukket moll, ich layk in Zion en shtolbah-shtay un en felsa es leit grikt sinn drivvah. Veah-evvah es an een glawbt zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”


Fa's kann nimmand ennichah anra fuddah layya es vi deah vo glaykt is, un sell is Jesus Christus.


Diah sind uf di mavvah funn di aposhtla un di brofayda gebaut, un Jesus Christus is selvaht da ekk-shtay.


Avvah di shtandhaftich mavvah funn Gott is shuah un fesht. Uf selli mavvah shtayn dee vadda: “Da Hah kend selli vo sei sinn.” Un “Alli-ebbah es da nohma funn Christus bekend, muss vekk drayya funn ungerechtichkeit.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ