Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 27:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Vann di nesht drukka sinn brecha si ab, un di veibsleit kumma un macha feiyah mitt'na. Fa dess is en leit es sacha nett fashtayn, so zayld sellah es si gmacht hott kenn bamhatzichkeit havva, un sellah es si kshaffa hott zayld nett gnaydich sei zu eena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 27:11
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So voah da Hah bays mitt sei leit, un sei eahbshaft voah grausam gmacht zu eem.


Da ox vayst veah een aykend, un da aysel vayst vo sei ayknah een feedaht; avvah Israel vayst's nett, mei leit doon's nett fashtay.”


Eb di eahn, vann di blumma moll faddich sinn, un di blumma vadda drauva am zeidich vadda, no shneit eah di neiya ranka zrikk mitt messahra, un shneit di grohsa nesht ab un nemd si vekk.


Avvah nau, dess is vass da Hah sawkt, deah es dich kshaffa hott, oh Jakob, deah es dich gmacht hott, oh Israel: “Feich dich nett, fa ich habb dich frei gmacht; ich habb dich groofa bei deim nohma, du bisht mei.


alli-ebbah es gnohmd is bei meim nohma, alli-ebbah es ich kshaffa habb fa mei hallichkeit, alli-ebbah es ich zammah gedu habb un gmacht habb.”


Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich gmacht hott, un kshaffa hott in di muddah's leib; deah es diah helfa zayld: Feich dich nett, mei gnecht Jakob, un du Jesurun, deah es ich groofa habb.


“Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich saylich macht, un dich kshaffa hott in di muddahs-leib: Ich binn da Hah, deah es alles gmacht hott, deah laynich es di himla auskshtrekt hott, deah es di eaht ausglaykt hott gans laynich,


Fasell vadda mei leit kfanga un vekk gnumma, veil si nett fashtay doon; iahra hohch-gachti mennah missa hungah leida, un di ivvahricha zayla dashtich sei.


Fasell dutt da Hah sich nett froiya ivvah iahra yungi mennah, un eah davvaht aw nett di kinnah unni eldra un di vitt-veivah, veil alli-ebbah gottlohs un ungerecht is un alli maul shvetzt evili sacha. Avvah fa awl sell, sei zann lost nett nohch, sei shtrohf-hand is alsnoch naus kshtrekt.


Da Hah hott dich als en greenah ayl-bohm kaysa, mitt shay un goot frucht. Avvah mitt di yacht funn en mechtichah shtoahm, shtekt eah een oh mitt feiyah, un sei nesht vadda fadauva.


No shlakk ich si zammah un fabrech si vi tsheahs, aynah geyyich da annah, di feddah un aw iahra boova,” sawkt da Hah. “Ich zayl si nett davvahra un kenn bamhatzichkeit lossa mich shtobba funn si doht macha.”’”


Da Hah sawkt veidah: “Gay nett in en haus vo si am leida sinn fa di dohda; du nett heila adda mitt-leida, veil ich mei fridda un gnawt un shtandhaftichi-leevi vekk gnumma habb funn dee leit.


Di fridlicha bletz vadda faveesht, deich da gleedich zann fumm Hah.


“Mei leit sinn dumm, si vissa nett veah ich binn. Vi kinnah, fashtayn si nix, un henn kenn eisicht. Si sinn goot am evil du, avvah si vissa nett vi fa goot du.”


Da stork in di luft vayst vann's zeit is fa zrikk gay. Di daddel-daub, da shvalma un da crane gayn zrikk un faddi an di recht zeit fumm yoah. Avvah mei leit doon di gebodda fumm Hah nett vissa.


Avvah eah voah raus grissa in zann un voah uf da bodda kshmissa. Da east vind hott sei frucht fadatt, un sei ranka abgebrocha. Si sinn ufgedrikkeld, un fabrend vadda im feiyah.


Sawk zumm bush in di saut, ‘Heich ab zumm vatt fumm Hah. Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl dich ohshtekka mitt feiyah, un awl dei baym zayla fabrenna, selli es gree sinn un aw selli es doht sinn. Di hays flamm kann nett ausgmacht sei, un alles vatt fabrend funn di saut biss in di natt.


Avvah ich zayl nett uf si gukka mitt bamhatzichkeit un si davvahra. Ich zayl uf iahra aykni kebb kumma lossa grawt vass si gedu henn.”


Ich zayl eiyah mayt nett shtrohfa vann si huahrahrei dreiva, un aw nett eiyah shviah-dochtahra vann si di ay brecha. Fa di mennah selvaht gayn mitt di huahra, un opfahra mitt di tempel-huahra— leit es nett fashtay doon kumma zu nix.


Mei leit gayn unnah veil si nett gland sinn. Veil du lanning nunnah gedrayt hosht, dann dray ich dich aw nunnah fa mei preeshtah sei. Veil du's ksetz funn dei Gott fa'acht hosht dann fa'acht ich aw dei kinnah.


Dee leit iahra hatza sinn fashtokt. Si sinn hatt-heahrich un henn iahra awwa zu gmacht, so es si nett sayna kenna mitt iahra awwa, un heahra kenna mitt iahra oahra, un fashtay im hatz, un boos du so es ich si hayla kann.’


Vann ennich ebbah's Vatt heaht veyyich em Kaynich-Reich un fashtayt's nett, dann kumd da Deivel un reist vekk vass ksayt is in seim hatz. Dess is vass ksayt voah am vayk nohch.


Di ax leit grisht unnich di baym. Alli bohm es nett goodi frucht gevva dutt zayld abkakt vadda un vatt uf's feiyah kshmissa.


Vann en mann nett in miah bleibt, vatt eah naus kshmissa vi en nasht, un drikkeld uf. Un di nesht vadda no zammah gegeddaht, in's feiyah kshmissa un fabrend.


Un siddah es si nett gmaynd henn es es nohtvendich is fa vissa veyyich Gott, hott Gott si ivvah-gevva zu en unreini meind, fa di sacha du es si nett sedda.


Si sinn unni eisichta, un halda nett vass si fashprecha. Si henn kenn leevi, sinn auseevish un unni bamhatzichkeit.


Haldet si un doond si, fa dess veist eiyah veisheit un fashtand zu di leit vann si heahra veyyich dee gebodda, un si zayla sawwa, “Dess is geviss en hallich folk mitt veisheit un fashtand.”


veil si uns shtobba vella breddicha zu di Heida so es si saylich vadda kenna. Sellah vayk sinn si immah am iahra sinda uf filla, un Gottes zann is am uf si kumma biss an's end.


Fa's zayld en unbamhatzich gericht uf sellah kumma vo kenn bamhatzichkeit veist, un di bamhatzichkeit froit sich ivvah's gericht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ