Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 26:9 - Pennsylvania Dutch Bible

9 Mei sayl hott en falanga fa dich in di nacht, un mei geisht in miah dutt eahnshtlich sucha fa dich. Vann dei gerichta uf di eaht kumma, dann lanna di leit funn di veld gerechtichkeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 26:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah is da Hah unsah Gott; eah richt in di gans veld.


Eah is da Hah, unsah Gott, sei richtes is in di gans veld.


In di nacht denk ich an dei nohma, oh Hah, un ich zayl dei ksetz halda.


Am halb-nacht shtayn ich uf un dank dich, fa dei gerechti adnunga.


Mei sayl voaht uf da Hah, may es di vatsh-mennah voahra fa da meiya, may es di vatsh-mennah voahra fa da meiya.


Di leit zayla sawwa, “Yau, di gerechta greeya iahra lohn; yau, es is en Gott es di eaht richt!”


Oh Gott, du bisht mei Gott; ich such dich eahnshtlich. Mei sayl is dashtich fa dich, mei flaysh falangd fa dich vi en drukka un en dah land vo kenn vassah is.


Mei sayl zayld satt sei so vi mitt em besht ess-sach, un mei maul lohbt dich mitt fraylichi leftz.


No doon awl di mensha sich feicha un sawwa, “Dess is di eahvet funn Gott!” Un si denka drivvah vass eah gedu hott.


Vann eah da doht unnich si gebrocht hott, henn si Gott ksucht un henn sich zu eem gedrayt.


Loss si vissa es du laynich sellah bisht vo da nohma Hah hott— du laynich bisht da Alli-Haychsht ivvah di gans veld.


Ich leeb selli es mich leeva, un selli es mich sucha zayla mich finna.


Dess is dann vi em Jakob sei sind fagevva vatt, un dess zayld di frucht difunn sei, es sei sinda vekk gnumma voahra: Vann eah moll di awldah-shtay macht vi ufgmawlani kallich-shtay, un kenn Ashera-poshta un insens awldahra may datt shtayn.


Veah is unnich eich es da Hah fircht, un heicht di shtimm funn seim gnecht? Veah lawft im dunkla un hott kenn licht? Loss een sei fadrauwa in da Hah du, un sich falossa uf sei Gott.


Suchet da Hah diveil es eah kfunna sei kann, roofet zu eem diveil es eah nayksht is.


Shtay uf un roof naus in di nacht, am ohfang funn di nacht-vatsha. Leah dei hatz aus vi vassah, fannich em Hah. Hayb dei hend nuff zu eem, fa's layva funn dei kinnah es am shtauva sinn funn hungah am ekk funn alli shtrohs.


Da Hah is goot zu selli es voahra uf een, zu sellah es een sucht.


Du zaylsht fashpott vadda un nix gezayld sei, un aw en vanning un en grohsah angsht sei zu di heida um dich rumm, vann ich dich shtrohf in meim zann un dich zanka du un fashelda du. Ich, da Hah, habb shvetzt.


No gayn ich zrikk an mei blatz, biss si iahra shuld bekenna un gukka fa mei ksicht. In iahra aylend zayla si mich eahnshtlich sucha.”


Bekimmahret eich seahsht veyyich em Reich-Gottes un sei gerechtichkeit. No zayla diah aw awl dee anri sacha havva.


Free da neksht meiya, lang eb dawk, is eah uf kshtanna un is naus in di vildahnis ganga un datt hott eah gebayda.


In selli dawwa is eah naus in di hivla ganga fa bayda, un eah hott di gans nacht gebayda zu Gott.


An selli shtund voah en grohsi eaht-bayben, un en zeyyadel funn di shtatt is kfalla. Sivva dausend leit voahra doht gmacht in di eaht-bayben, un di ivvahricha henn sich kfeicht un henn eah un hallichkeit gevva zumm Gott fumm Himmel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ