Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 26:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 In sellem dawk zayld dess leet ksunga sei in Juda: “Miah henn en shteiki shtatt. Gott shteld di innahlicha un ausahra vanda uf, fa leit aus di kfoah halda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 26:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn da Hah glohbt un dank gevva zu eem vi si ksunga henn: “Eah is goot; sei leevi zu Israel bleibt fa'immah.” Un awl di leit henn laut gegrisha fa da Hah lohva, veil di mavvah fumm Hah sei haus faddich glaykt voah.


Glohbt sei da Hah, fa eah hott vundahboah leevi gvissa zu miah, vo ich in en shtatt voah es umgringd voah mitt greeks-gnechta.


Lawfet um di shtatt Zion rumm, un zaylet iahra tavvahs.


Di kaynicha henn sich fasammeld, un sinn mitt-nannah fassich kumma.


Uf sellah dawk zaylsht du sawwa: “Ich gebb dank zu diah, oh Hah. Fa du voahsht zannich mitt miah, avvah dei zann is nau vekk gedrayt, un du dusht mich drayshta.


Heil, du doah! Yohl, du shtatt! shmelset vekk, diah Philishtah! En shmohk-volk kumd funn di natt, un funn dee kumd nimmand hinna nohch.


Di hohcha awwa fumm mann vadda gedaymeedicht, un di shtolsa mennah vadda niddah gebrocht; Da Hah laynich zayld hohch ufkohva sei in sellah dawk.


Im sellem dawk zayla mennah iahra silvahrichi un goldichi abgettah vekk shmeisa zu di mohls un fleddah-meis, dee sacha es si gmacht henn fa ohbayda.


In sellah dawk zayld's ksawt vadda, “Dess is geviss unsah Gott; miah henn eem gedraut, un eah hott uns saylich gmacht. Dess is da Hah, miah henn unsah fadrauwa in een gedu, vella fraylich un froh sei in sei saylichkeit.”


Vi fekkel am fleeya ovva droh, so zayld da Awlmechtich Hah ivvah Jerusalem vatsha. Eah heet's un hald's aus di kfoah, eah fleekt ovva drivvah un macht's frei.


Iahra shteiki mennah vadda fagelshtaht un fabutza sich, iahra foah-gengah lossa iahra greeks-flags hinnich sich mitt angsht,” so sawkt da Hah, sellah es is vi feiyah in Zion, vi en offa in Jerusalem.


Da Hah is hohch-geaht, fa eah voond drovva in di hay, eah zayld Zion uf filla mitt gericht un gerechtichkeit.


Eah zayld eich shtandhaftich halda an eiyah zeit, eah hald eich aus di kfoah un gebt eich veisheit un eisicht; di furcht fumm Hah is keshtlich zu eem.


In sellah dawk zayld da Nasht fumm Hah shay un hallich sei, un's frucht fumm land macht selli es ivvahrich sinn in Israel froh un shtols.


Heichet, ich vill en leet singa fa mei beleebdah freind, en leet veyyich sei vei-goahra: Mei beleebdah hott en vei-goahra katt, im gooda grund am hivvel nohch.


zu eena gebb ich en ohdenkes in meim haus un in di tempel vanda, en nohma es bessah is es boova un mayt; ich gebb eena en ayvichah nohma es nee nett abkshnidda vatt.


Unfashtand soll nimmi keaht sei in deim land, un aw nimmi funn fadauves un faveeshtes. Du zaylsht dei mavvahra ‘Saylichkeit’ haysa un dei doahra ‘Lohb’.


Gaynd deich, gaynd deich di doahra! Rishtet da vayk fa di leit. Bauwet da vayk, bauwet da vayk, nemmet di shtay ab. Hayvet da flag uf ivvah di leit.


Gukket moll, da Hah lost's heahra zu di endah funn di eaht: “Sawk zu di Dochtah funn Zion, ‘Gukk moll, dei Heiland is am kumma, eah bringd sei lohn mitt sich, selli es eah frei gmacht hott gayn fanna heah.’”


datt zayla viddah di shtimma keaht sei funn frayt un fraylichkeit, fumm hochtzich-maydel un em hochtzich-mann un di shtimma funn selli es dank-opfahra zumm Hah sei haus bringa, un sawwa, ‘Gevvet dank zumm Awlmechticha Hah veil eah goot is, un sei shtandhaftichi-leevi ayvichlich is.’ Ich zayl dess land viddah goot macha grawt vi's voah difoah,” sawkt da Hah.


Ich habb en mavvah ksenna gans um da tempel rumm. Di leng fumm mess-shtekka im mann sei hand voah zeyya foos lang. Eah hott di mavvah gmessa mitt demm shtekka un see voah zeyya foos dikk un zeyya foos hohch.


Un ich selvaht zayl en vand funn feiyah sei drumm rumm,’ sawkt da Hah, ‘un zayl di hallichkeit sei in di mitt funn iahra.’”


Ich zayl geviss mei hand uf hayva geyyich si un si zayla grawbt sei bei selli es als iahra bunds-gnechta voahra. No zayla diah vissa es da Awlmechtich Hah mich kshikt hott.


No hott Israel dess leet ksunga: “Brunna, loss es vassah lawfa, miah singa zu diah!


Ich sawk diah, du bisht da Petrus, un uf demm felsa bau ich mei gmay, un di doahra funn di hell kenna di gmay nett ivvah-kumma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ