Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 25:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Un eah shlukt da doht uf fa'immah. Gott da Hah zayld's awwa-vassah ab butza funn alli ksichtah, un nemd da shohm vekk funn awl sei leit uf di eaht. Da Hah hott kshvetzt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 25:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht mei sayl frei ksetzt fumm doht, mei awwa fumm awwa-vassah, un mei fees funn shtolbahra,


Di leevi fa dei haus hott mich innahlich fazeaht, un di evila kshvetzah veyyich diah sinn nau uf mich kfalla.


Di dohda funn unsah leit zayla viddah layva, iahra leivah shtayn viddah uf. Vekket uf un singet mitt frayt, diah es unnich em shtawb leiyet. Dei dau is vi da meiya-dau uf di eaht, un di eaht bringd awl iahra dohdi raus.


Oh diah leit funn Zion es in Jerusalem voonet. Diah zaylet nimmi heila. Vi gnaydich zayld eah sei vann diah roofet fa hilf! So kshvind es eah eich heaht, gebt eah eich andvat.


Da moon zayld sheina vi di sunn, un's licht funn di sunn zayld sivva mohl hellah sei, so es vann's licht funn sivva dawk alles zammah kumma dayt in ay dawk. Dess nemd blatz vann da Hah di vayya blakka uf bind un di soahs hayld funn sei leit es eah uf si gedu hott.


Selli es da Hah frei gmacht hott kumma zrikk. Si gayn in Zion nei am singa, un ayvichi frayt zayld uf iahra kebb sei. Si sinn ufgnumma mitt freyyaheit un frayt; dreebsawl un heiles is fabei.


Si henn em Jesoiya ksawt, “Dess is vass da Hiskia sawkt: Deah dawk is en dawk funn angsht un zank un shohm, so vi vann veibsleit es am kinnah havva sinn un henn nett genunk graft es si geboahra sei kenna.


Selli es frei gmacht sinn beim Hah, kumma zrikk, si kumma zu Zion am singa; ayvichi frayt is uf iahra kebb. Si vadda froh un zayla fraylich sei, dreebsawl un heiles gayt vekk.


Heichet mich ab, diah es di gerechtichkeit visset, diah leit es mei ksetz in eiyah hatz hend. Feichet eich nett vann leit eich nunnah doon, seind nett grikt vann si kshvetzah macha veyyich eich.


Feich dich nett, du zaylsht dich nett shemma, sei nett gedruvveld, du vasht nett fashohmd; dei shohm vo du yung voahsht zaylsht fagessa, un zaylsht nimmi droh denka an dei faniddahres, vo du en vitt-fraw vadda bisht.


Veil du falossa un kast voahsht, un nimmand deich dich ganga is, dann zayl ich dich ayvichlich fagleahra, un en frayt macha zu nohch-kummashaft noch nohch-kummashaft.


Fa iahra shohm greeya mei leit zvay mohl so feel zrikk, un in blatz funn gedaymeedicht vadda, zayla si sich froiya fa iahra dayl; veil si zvay mohl so feel land greeya, zayla si sich ayvichlich froiya difoah.


Ich zayl mich froiya ivvah Jerusalem, un frayt havva in mei leit; di yacht funn heila vatt nimmi keaht datt, un aw nett di shtimm funn yammahra.


Heichet's vatt fumm Hah ab, diah es ziddahret funn seim vatt: “Eiyah breedah es eich hassa fa di sayk funn meim nohma, un nix zu du havva vella mitt eich, henn kshpott un ksawt, ‘Loss da Hah sei hallichkeit veisa, no kenna miah eiyah fraylichkeit sayna!’ Avvah si zayla fashohmd vadda.


Dess is vass da Hah sawkt: “Hald dei shtimm funn heila, un's awwa-vassah aus dei awwa, fa du griksht en fadeensht fa dei eahvet,” sawkt da Hah. “Si zayla zrikk kumma funn di feinda iahra land.


Soll ich si zrikk kawfa funn di graft fumm grawb? Soll ich si kawfa fumm doht? Oh doht, vo is dei peshtelens? Oh grawb, vo is dei shtechah? Bamhatzichkeit is fashtekkeld funn mei awwa.


“Dess hott da Hah gedu zu miah in di dawwa vo eah uf mich gegukt hott, fa mei shohm vekk nemma fannich di leit.”


Da letsht feind es zu nix gmacht vatt is da doht.


So vann dess vo fafaula kann moll sich ohgezowwa hott mitt demm vo nett fafaula kann, un vann dess vo shtauva kann moll sich ohgezowwa hott mitt demm vo nimmi shtauva kann, no kumd's voah vass kshrivva is, “Da doht is uf kshlukt vadda bei demm vo di ivvah-hand hott.”


Avvah nau is es raus gebrocht vadda zu uns veil unsah Heiland Jesus Christus sich gvissa hott. Eah hott di graft fumm doht vekk gnumma, un hott deich's Effangaylium, layva es nett fagay kann in's licht gebrocht.


Vann leit eich fafolka ivvah da nohma funn Christus dann zayla diah ksaykend sei, fa da Geisht funn di hallichkeit un funn Gott root uf eich. Bei eena vatt eah faleshtaht avvah bei eich vatt eah fakleaht.


Da doht un di Hell voahra no in da say funn feiyah kshmissa. Da say funn feiyah is da zvett doht.


Gott zayld awl's awwa-vassah aus iahra awwa butza, un's zayld kenn shtauves, adda heiles, adda brilles, adda shmatza may sei, fa di alda sacha sinn faganga.”


Fa's Lamm in di mitt fumm kaynich-shtool zayld si heeda, un zayld si zu levendichi vassah-shpringa fiahra. Un Gott zayld awl's awwa-vassah funn iahra awwa butza.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ