Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 25:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Du hosht di shtatt in en shtay haufa gmacht, di shtatt mitt vanda is en haufa; di kaynich-heisah funn fremdi sinn kenn shtatt may; un see vatt nee nimmi ivvah gebaut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 25:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vass eah nunnah reist, kann nett viddah ufgebaut sei, vann eah en mann eishtekt, kann eah nett lohs glost sei.


Nimmand zayld may drinn voona, adda ennich ebbah may drinn sei fa'immah un immah; di Arabs zayla iahra tents nett uf du datt, un di shohf-heedah lossa iahra shohf nett anna leiya datt.


Avvah di vilda diahra zayla datt leiya; di heisah zayla foll owls sei. Di ostriches zayla datt voona, un di vilda gays datt rumm dansa.


Di vilda hund zayla yohla in di tavvahs, un foxa in di kaynich-heisah. Babylon iahra zeit is kumma, iahra dawwa zayla nimmi lang sei.


“Ich mach Babylon in en shvamb, un en blatz fa nacht-owls. Ich keah si vekk mitt en baysa biss nix may ivvahrich is.” So sawkt da Awlmechtich Hah.


En zeiya veyyich Damascus: “Nemmet acht, Damascus zayld nimmi lengah en shtatt sei, avvah see vatt en nunnah kfallanah shtay haufa.


Di shtett mitt vanda zayla nimmi sei in Ephraim, un Damascus faliaht iahra kaynich-reich. Vass ivvahrich is funn Aram zayld sei vi vass ivvahrich is funn di hallichkeit funn Israel.” Dess sawkt da Awlmechtich Hah.


Nau gukk moll, do kumma di reidah, zvay geil nayvich nannah. Eah gebt andvat un sawkt, ‘Babylon is kfalla, see is kfalla, un awl iahra gleichnisa funn iahra gettah leiya fabrocha uf em grund!’”


Da Hah hott sei hand naus ivvah da say kshtrekt, un hott di kaynich-reicha gmacht ziddahra. Eah hott en gebott gevva veyyich Kanaan, es di mechticha bletz datt nunnah grissa vadda.


Gukk an's land funn di Chaldayah, di leit es nimmi sinn. Assyria hott's en blatz gmacht fa vildi diahra. Si henn tavvahs an di vanda nohch gebaut, henn iahra kaynich-heisah grawbt, un henn di shtatt zammah grissa.


Di fadauva shtatt is nunnah gebrocha, alli haus is zu gmacht un nimmand kann nei gay.


Eah reist eiyah hohchi un fashteikti vanda nunnah, un lost si uf em bodda leiya. Eah bringd si runnah uf da grund, runnah in da shtawb.


Eah daymeedicht selli es in di hay voona, eah laykt di hohch shtatt niddah; eah laykt si nunnah uf da grund, un shtohst si in da shtawb.


Di fashteikt shtatt shtayt laynich, di leit sinn fatt un see is falossa vi di vildahnis; di kelvah vayda datt; si layya sich anna, un fressa di bleddah funn di nesht.


Es kaynich-haus zayld falossa sei, un di shtatt mitt feel leit vatt leah, da hivvel un da vatsh-tavvah vadda ayvichlich foll lechah fa diahra, en blesiah fa di vilda aysla, un vayt fa's fee,


Even vann shlohsa di busha fadauva, un di shtatt nunnah gebrocha vatt,


Danna kumma uf um iahra kaynich-heisah rumm, dishtla un hekka in di shtett mitt vanda, see vatt en blatz fa di faxa un di owls.


Hosht du dess noch nett keaht? Lang zrikk habb ich dess ausgmacht. Siddah di alda zeida habb ich's im sinn katt, nau habb ich's gedu. Ich habb dich glost zu-gmavvahdi shtett in shtay-heifa macha.


Kenn shtay vatt gnumma funn diah fa en ekk-shtay, un aw nett fa en mavvah; du solsht en leahrah, veeshtah blatz sei fa'immah,” sawkt da Hah.


“Ich mach Jerusalem in en shtay haufa, un en blatz fa vildi hund. Ich reis di shtett funn Juda nunnah so es nimmand drinn voona kann.”


Diah sellet awl's sach zammah geddahra in di mitt funn di shtatt es zu di leit keaht hott, un sellet's sach un di gans shtatt nunnah brenna fa en brand-opfah zumm Hah eiyah Gott. Es soll datt uf en haufa leiya un nee nimmi ufgebaut vadda.


Si henn shtawb uf iahra kebb kshmissa diveil es si am veina un heila voahra un henn ksawt, “Vay, vay zu di grohs shtatt, in dee vo awl di leit mitt shiffah reich vadda sinn deich iahra feel sach. In ay shtund is see zu nix gebrocht vadda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ