Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 24:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 Di eaht vakkeld vi en ksoffanah, un shokkeld zrikk un faddi vi en heisli im vind; di shuld funn iahra sinda is so shveah uf iahra, es see fald un kann nee nimmi uf shtay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 24:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di yoahra mitt blendi zayla nimmi gmeind sei veil di hungahs-noht es nohch kumd so grohs is.


Si lawfa rumm im dunkla unni licht; eah macht si shtaekkahra vi en ksoffanah mann.”


Si sinn kshtolbaht un kshtaekkaht vi ksoffani; un henn sich kenn roht may gvist.


Fa mei sinda gayn ivvah mei kobb; vi en shveahrah lasht, sinn si zu shveah fa mich.


Avvah di ivvah-dreddah un sindah vadda famawla, un selli es da Hah falossa vadda umgebrocht.


Di Dochtah funn Zion shtayt laynich, vi en glay heisli in en vei-goahra, vi en shed in en gummahra feld, adda vi en shtatt es umringd is mitt greeks-gnechta.


Da Hah hott si ufgmixt un daumlich gmacht; si macha Egypta letz gay in alles es see dutt, so vi en ksoffanah rumm shtaekkaht in seim kotz.


Gukk moll, da Hah zayld di eaht leah un veesht macha, eah fadeahbt da grund un shtroit iahra leit ausnannah.


Allaveil avvah doon di brofayda un preeshtah ksoffa rumm lawfa funn vei. Si henn so feel shteik drinkes un vei gedrunka es si fashtatzt sinn un nett grawt lawfa kenna. Si sinn zu ksoffa fa di visions fashtay es Gott shikt, un si shtolbahra vann si richta.


Machet eich unksheit un seind fashtaund, fablennet eich un sind blind. Machet eich ksoffa, avvah nett funn vei, shtaekkahret, avvah nett funn shteik drinkes.


Vi en shohf-heedah sei tent, voah mei haus nunnah gezowwa un vekk gnumma funn miah. Vi da vayvah en shtikk duch ufrold, noch demm es eah's abkshnidda hott fumm loom, so habb ich mei layva ufgrold. Dawk un nacht macht eah en end funn miah.


Dei foah-faddah hott ksindicht, un dei evvahshti henn geyyich mich kshaft.


“Un si zayla naus gay un di dohda leit sayna es sich geyyich mich kshteld henn. Iahra voahm gayt nett doht, un iahra feiyah vatt nett aus gmacht, si zayla grausam sei zu awl mensha.”


“No sawk eena, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Drinket, vaddet ksoffa un shmeiset ruff; fallet un shtaynd nimmi uf deich's shvatt es ich unnich eich shikka zayl.’


Ich habb an di berga gegukt, un si voahra am shidla, awl di hivla voahra am zrikk un faddi shokla.


Es land ziddaht un shiddeld, fa em Hah sei gedanka geyyich Babylon vadda folfild; naymlich, fa's land Babylon in en vildahnis macha, nimmand zayld datt voona.


“Sawk zu eena, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Vann ebbah anna fald, dutt eah nett viddah uf shtay? Vann ebbah letz drayt, dutt eah nett viddah zrikk gay?


Mei sinda sinn zammah gebunna in en yoch, mitt sei hend voahra si zammah kflochta. Si sinn uf mei hals kumma, un da Hah hott mei grefta vekk gnumma. Eah hott mich ivvah-gevva in di hend funn mei feinda, un ich kann nett geyyich si shtay.


No drayt eah zrikk geyyich di shteika shtett in sei aykna land, avvah eah zayld shtolbahra un falla un nimmand heaht may funn eem.


Selli es shveahra bei di abgettah funn Samaria, un sawwa, ‘Yusht so voah es dei gott laybt, oh Dan,’ adda, ‘so voah es da gott funn Beer-Seba laybt’— selli leit zayla falla un nimmi uf shtay.”


Di berga shidla fannich eem, un di hivla fagayn. Di eaht shiddeld vann eah bei kumd, di veld un awl selli es drinn voona.


No hott en mechtichah engel en shtay vi en meel-shtay uf gnumma un hott en in da say kshmissa un hott ksawt, “Grawt vi sell, mitt gvald, soll di grohs shtatt Babylon nunnah kshmissa vadda un zayld nimmi kfunna sei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ