Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 24:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Selli es shpringa funn di shreklich yacht funn furcht, zayla in's pitt-loch falla, un selli es aus em loch gradla, zayla kfanga sei mitt em fang-shtrikk. Di fenshtahra fumm himmel vadda uf gmacht, un da fuddah funn di eaht zayld shidla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 24:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Hah shvevvel un feiyah fumm Hah aus em himmel runnah uf Sodom un Gomorra greyyaht.


Im sex hunnaht yoah fumm Noah sei layva, im zvedda moonet, un em sivvatzayda dawk fumm moonet—uf sellah yayklich dawk sinn awl di shpringa un brunna fumm deefa ufgebrocha, un di fenshtahra fumm himmel voahra uf gmacht.


No hott da greeks-gnecht, deah mitt em oahm es da kaynich sich druff glost hott, ksawt zumm mann funn Gott, “Even vann da Hah fenshtahra uf macha dayt im himmel, vi kend so en sach blatz nemma?” Da Elisa hott ksawt zu eem, “Du zaylsht's sayna mitt dei aykni awwa, avvah du zaylsht nett essa difunn.”


Eah zayld shpringa funn en eisichi shvatt, avvah en arrow funn bronze zayld een dreffa.


Di grawva fumm say henn sich gvissa, un da bodda funn di eaht voah abgedekt, vo du ksholda hosht, oh Hah, vo du kshnauft un geblohsa hosht in deim zann.


Di eaht hott kshiddeld un kshokkeld, unnich di berga voah's am shidla, 's voah am shidla veil eah bays voah.


Shmohk is aus sei naws kumma; feiyah es sacha ufbrend is aus seim maul kumma, un flamm funn di kohla is funn eem kumma.


Un da mensh vayst aw nett vann sei shtund kumd: Vi fish es unfahoft kfanga vadda in en net, adda fekkel in en fall, so vadda mensha kfanga bei shlechti zeida vann si unfahoft uf si kumma.


No mach ich di himla ziddahra; un di eaht zayld aus iahra blatz shidla deich da zann fumm Awlmechticha Hah, im dawk funn sei haysah zann.


Mensha zayla in di felsa-lechah gay, un zayla sich fashtekla in lechah im grund aus angsht fumm Hah, un di furcht funn sei macht un hallichkeit, vann eah moll uf shtayt un di eaht shiddeld.


Si zayla in di felsa-lechah shpringa, un in di rissa an di shtay vanda nohch aus angsht fumm Hah, un di furcht funn sei macht un hallichkeit, vann eah moll uf shtayt un di eaht shiddeld.


Avvah dess is en leit es grawbt un fashtayld vadda sinn, si sinn awl kfanga vadda in grund-lechah, un fashtekkeld vadda im kfengnis. Si sinn vadda vi kshtohla shtoft, un nimmand kann eena zrikk helfa; si sinn gmacht vadda vi grawbt shtoft, un nimmand sawkt, “Gebb's zrikk.”


Eah zayld en blatz sei fa leit aus di kfoah halda; avvah fa di zvay heisah funn Israel zayld eah en shtay sei fa si macha shtolbahra, en felsa fa si falla macha. Un fa di leit funn Jerusalem zayld eah en fang-shtrikk sei.


Angsht, en deef loch un en fang-shtrikk sinn am voahra fa eich, oh leit funn Moab.” So sawkt da Hah.


“Sellah es shpringd deich angsht zayld in's loch falla; sellah es aus em loch graddeld vatt kfanga in di fang-shtrikk, fa ich zayl's yoah funn iahra shtrohf uf Moab bringa.” So sawkt da Hah.


Angsht un shrekk is ivvah uns kumma, miah sinn fafolkt un fadauva.”


Diah feichet eich veyyich em shvatt, un's shvatt is vass ich uf eich bringa zayl, sawkt da Awlmechtich Hah.


Ich shmeis mei net ivvah een so es eah kfanga vatt in mei fall; ich bring een zu Babylon im land funn di Chaldayah, avvah eah zayld's nett sayna, un eah zayld shtauva datt.


Ich zayl mei ksicht geyyich si setza. Si sinn aus ay feiyah kumma, avvah doch zayld's feiyah si ufbrenna. Un vann ich mei ksicht moll geyyich si setz dann zaylet diah vissa es ich da Hah binn.


Vay zu selli es vinsha fa da dawk fumm Hah! Favass sind diah am foahgukka zumm dawk fumm Hah? Es zayld dunkel sei sellah dawk, nett hell.


Es zayld sei es vann en mann am shpringa is funn en layb, un dutt no en beah ohdreffa, adda es vann en mann in sei haus nei gayt, dutt sei hand uf di vand, un en shlang beist een.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ