Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 24:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 So preiset da Hah in di east, hayvet uf da nohma fumm Hah, da Gott funn Israel, ivvahrawlich am say nohch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 24:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Kaynich Ahasveros hott di lendah getaxt gans deich sei kaynich-reich biss naus an di lendah am say nohch.


In sellah dawk zaylet diah sawwa, “Gevvet dank zumm Hah; roofet sei nohma oh; losset's vissa gmacht unnich di heida vass eah gedu hott, un sawwet eena vi grohs es eah is.


Fasell zayla mechtichi leit dich eahra, un shtett in lendah es unfashtendich sinn, zayla dich firchta.


Miah voahra uf dich, oh Hah, diveil es miah in dei gericht lawfa. Miah vella an dich un an dei nohma denka, sell is unsah falanga im hatz.


Di islands henn's ksenna un feicha sich; di endah funn di eaht ziddahra; si fasamla sich un kumma.


Singet en nei leet zumm Hah. Singet lohb zu eem biss an's end funn di eaht, diah es nunnah an da say gaynd, un alles es drinn is, diah islands un awl selli es druff voona.


Losset si em Hah di eah gevva, un sei lohb breddicha in di islands.


Eah vatt nett matt un faliaht moot, biss eah leit iahra recht gebt uf di eaht. Di islands sinn am voahra mitt hofning fa sei ksetz.”


Heichet mich oh, diah islands, un leit es veit vekk voona, heahret dess: Da Hah hott mich groofa funn muddahs-leib on; eah hott mei nohma gnohmd diveil es ich noch in mei maemm iahra leib voah.


Mei gerechtichkeit is nayksht, mei saylichkeit is uf em vayk, un mei eahm zayla di heida richta. Lendah veit ab sinn am gukka fa mich, un sinn am voahra uf mei oahm.


Di islands gukka zu miah, un shiffah funn Tharsis sinn fanna heah; si bringa dei kinnah funn veit ab mitt gold un silvah, fa da Hah dei Gott eahra, da Heilich Gott funn Israel, veil eah dich hallich gmacht hott.


Ich zayl en zaycha unnich si setza, un selli es ivvahrich sinn, zu di heida-lendah shikka—zu Tharsis, zu Phul un Lud (goodi bow-sheesah), zu Thubal un Javan, un zu di islands es veit ab es noch nett keaht henn funn miah un mei hallichkeit. Si zayla mei hallichkeit vissa lossa unnich di heida.


Da Hah zayld shreklich sei zu eena vann eah awl di gettah im land vekk butzt. Di heida ivvahrawlich zayla een ohbayda, alli-ebbah in sei ayya land.


Mei nohma is hallich unnich di heida, fumm blatz vo di sunn ufkumd biss vo see nunnah gayt. Ivvahrawlich vadda insens un reini opfahra gopfaht zu meim nohma, veil mei nohma hallich sei zayld unnich di heida,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Un am mitt-nacht henn da Paulus un da Silas gebayda un lohb ksunga zu Gott. Di anra in di jail henn abkeicht.


Dess is so es da nohma funn unsah Hah Jesus heilich gmacht vatt in eich un diah in eem, deich di gnawt funn unsah Gott un em Hah Jesus Christus.


Dee sacha kumma so es eiyah glawva—vo may veaht is es gold vass fagayt, un vass broviaht vatt deich feiyah—shtandhaftich kfunna sei kann zumm lohb, hallichkeit un eah, vann Jesus Christus moll kumd,


avvah heilichet Gott es da Hah in eiyah hatza. Un seind immah grisht fa en andvat gevva mitt daymoot un furcht zu alli-ebbah es eich frohkt veyyich di hofning es in eich is.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ