Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 23:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Da Hah hott sei hand naus ivvah da say kshtrekt, un hott di kaynich-reicha gmacht ziddahra. Eah hott en gebott gevva veyyich Kanaan, es di mechticha bletz datt nunnah grissa vadda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 23:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hott eah ksawt, “Faflucht is da Kanaan; en gnecht funn gnechta soll eah sei zu sei breedah.”


Di heida sinn am fagelshtaht vadda, un kaynich-reicha sinn am falla. Eah greisht mitt sei shtimm, un di eaht shmelsht.


Sei mei sayf shtay-heisli, vo ich immah nei gay kann. Du hosht gebodda gevva fa miah helfa, fa du bisht mei Felsa un mei feshtah Roo-Blatz.


No hott da Mosi sei hand naus ivvah da say kshtrekt, un da Hah hott da say zrikk kshohva mitt en shteikah east vind deich di gans nacht. Eah hott da say in drukka land gmacht un hott's vassah fadayld.


Ich shikk een geyyich en gottlohs land; ich bitt een fa selli shlauwa es mich bays macha, fa iahra sach nemma un si rawva, un si nunnah shtamba vi drekk in di shtrohsa.


No mach ich di himla ziddahra; un di eaht zayld aus iahra blatz shidla deich da zann fumm Awlmechticha Hah, im dawk funn sei haysah zann.


Dess is vass da Hah im sinn hott fa di gans veld; dess is di hand es eah naus shtrekt ivvah awl di heida.


Di vassahra fumm revvah zayla ufdrikla, da bodda fumm revvah vatt drukka un hatt.


Mensha zayla in di felsa-lechah gay, un zayla sich fashtekla in lechah im grund aus angsht fumm Hah, un di furcht funn sei macht un hallichkeit, vann eah moll uf shtayt un di eaht shiddeld.


Shaffet eiyah land vi si doon am Nile Revvah nohch, oh Dochtah funn Tharsis, fa's is kenn graft may ivvahrich.


un voahra uf feel vassahra. Es frucht fumm Nile, un di eahn fumm Revvah hott Tyrus reich gmacht, un see voah di kawf-shtatt funn di heida.


Du hosht di shtatt in en shtay haufa gmacht, di shtatt mitt vanda is en haufa; di kaynich-heisah funn fremdi sinn kenn shtatt may; un see vatt nee nimmi ivvah gebaut.


Fasell brend em Hah sei zann hays geyyich sei leit; eah haybt sei hand uf geyyich si un shlakt si nunnah. Di berga shidla, un di dohda leit leiya vi trash in di shtrohsa. Doch lost sei zann nett nohch, un sei hand is alsnoch auskshtrekt fa shtrohfa.


Favass voah nimmand datt vo ich kumma binn? Vo ich groofa habb, favass hott nimmand andvat gevva? Voah mei oahm zu katz fa eich frei setza? Voah ich zu shvach fa eich zrikk hohla? Gukket moll, yusht bei zanka, dann drikkel ich da say uf, un mach di revvahra in en vildahnis, iahra fish gayn doht un fafaula, si fadashta unni vassah.


Avvah vi kann's shvatt roowa vann da Hah's gebott gevva hott, vann eah's gebott gevva hott fa Askalon shlauwa am say nohch?”


Eah hott so feel geil es iahra shtawb dich zu dekt. Dei mavvahra zayla shidla funn di yacht funn sei geil un greeks-veyya un reidah vi si deich dei doahra in di shtatt gayn noch demm es si di mavvah nunnah gebrocha henn.


Si zayla di mavvahra funn Tyrus nunnah reisa un iahra tavvahs nunnah brecha; ich keah da shtawb funn iahra vekk, un mach see in en bluddah felsa.


Ich habb di heida-leit gmacht ziddahra vo si een keaht henn falla an di zeit vo ich een nunnah zu di dohda in's grawb kshmissa habb. Awl di baym funn Eden, awl di beshta baym funn Lebanon, awl selli es vassah drinka, vadda gedrohsht in di veld funn dohdi mensha.


Da Hah hott en gebott gevva geyyich dich, Nineveh: “Dei nohch-kummashaft zayld dei nohma nimmi drawwa. Ich mach en folshtendich end zu di gleichnisa un abgettah, dee es im tempel funn deim gott sinn. Ich risht dei grawb, fa du bisht grausam.”


Yau, ich zayl awl di heida shidla, un's keshtlich sach funn awl di heida vatt do heah gebrocht, un ich zayl dess haus foll macha mitt hallichkeit,’ sawkt da Awlmechtich Hah.


Un alli kessel in Jerusalem un Juda zayld heilich sei zumm Awlmechticha Hah. Alli-ebbah es kumd fa opfahra zayld samm funn di kesla nemma fa kocha drinn. An selli zeit zayla kenn Kanaaniddah im Awlmechticha Hah sei haus sei.


Eah hott si gland un hott ksawt, “Is es nett kshrivva, ‘Mei haus soll en bayt-haus kaysa sei fa leit funn alli lendah’? Avvah diah hend en blatz fa rawvah raus gmacht.”


Un eah hott ksawt zu dee vo dauva fakawft henn, “Nemmet dee sacha vekk. Machet kenn kawf-haus aus meim Faddah seim haus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ