Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 22:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Fa da Hah, da Awlmechtich Hah hott en dawk mitt fagelshtahres, nunnah-dreddes, un fashtatzes in di Valley funn Vision, en dawk es di vanda nunnah gebrocha vadda, un leit roofa naus zu di berga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 22:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn em Jesoiya ksawt, “Dess is vass da Hiskia sawkt: Deah dawk is en dawk funn angsht un zank un shohm, so vi vann veibsleit kinnah havva vella un henn nett genunk graft es si geboahra sei kenna.


Awl di Chaldayah greeks-leit unnich em hauptmann henn di vanda nunnah grissa es um Jerusalem rumm voahra.


Veil da kaynich dess gebott gevva katt hott, sinn di mail-mennah naus ivvah's land ganga, un's gebott voah aw bekand gmacht in di kaynich-shtatt Susa. Da kaynich un da Haman henn sich anna kokt fa drinka, avvah di shtatt Susa voah fashtatzt.


Ich shikk een geyyich en gottlohs land; ich bitt een fa selli shlauwa es mich bays macha, fa iahra sach nemma un si rawva, un si nunnah shtamba vi drekk in di shtrohsa.


En zeiya veyyich di Valley funn Vision: Vass baddaht eich nau, es diah nuff uf di haus-dechah ganga sind,


Di hand fumm Hah zayld uf demm berg roowa, avvah Moab zayld nunnah gedredda sei unnich eem, vi shtroh in misht gedredda vatt.


Si henn em Jesoiya ksawt, “Dess is vass da Hiskia sawkt: Deah dawk is en dawk funn angsht un zank un shohm, so vi vann veibsleit es am kinnah havva sinn un henn nett genunk graft es si geboahra sei kenna.


Nau sawk ich eich vass ich du zayl mitt mei vei-goahra: Ich nemm di hekka-fens vekk, no vatt eah gans fadauva; ich brech di vand nunnah, no vatt eah alles fashtambt.


“Ich habb laynich di vei-press gedredda; nimmand unnich di heida voah bei miah. Ich habb si fadredda in meim zann, un si fashtambt veil ich bays voah; iahra bloot is ivvah mei glaydah kshpritzt, un hott awl mei glaydah blakkich gmacht.


Ich habb di heida fashtambt veil ich bays voah; in meim zann habb ich si ksoffa gmacht un habb iahra bloot uf da bodda gleaht.”


Vi furchtboah zayld sellah dawk sei! Es zayld sei vi kenn anra. Es is di zeit fumm Jakob sei druvvel avvah eah zayld frei gmacht sei difunn.


Selli geyyich see sinn nau ivvah see, 's gayt goot mitt iahra feinda. Da Hah hott dreebsawl uf see gebrocht, deich iahra feel sinda. Iahra kinnah sinn kfanga un vekk gnumma, kohva bei iahra feinda.


Da Hah hott awl di haymeda fumm Jakob zammah grissa unni bamhatzichkeit. In sei zann hott eah di feshta bletz funn di Dochtah Juda nunnah gebrocha. Eah hott iahra kaynich-reich un feddahshti runnah uf da bodda gebrocht in shohm.


Da Hah hott ausgmacht fa di vand funn di Dochtah Zion nunnah reisa. Eah hott en mess-shnuah an di vand nohch kshtrekt, un hott sei hand nett zrikk kohva, biss eah di ausah un innahlich vand nunnah grissa katt hott; si henn alles zammah uf em bodda gleyya.


Dei lasht is uf dich kumma, du es im land voonsht. Dei zeit is kumma. Da dawk funn druvvel is nayksht. Es zayld nimmi fraylich ksunga vadda uf di berga.


Di hohcha-bletz funn Aven vadda nunnah grissa, dess is vo Israel sich fasindicht hott. Danna un dishtla vaxa uf un dekka di awldahra zu. No sawwa si zu di berga, “Dekket uns zu!” un zu di hivla, “Fallet uf uns!”


Es besht funn eena is vi en danna-shtokk, un da ufrichtisht vi en hekka-shtokk. Da dawk funn dei vatsh-mann is do; da dawk funn dei shtrohf is do; nau vissa si nett vo naus.


Sellah dawk zayld en dawk funn zann sei, en dawk funn dreebsawl un angsht, en dawk mitt druvvel un fadauves, en dawk mitt finshtahnis un dunkles, en dawk mitt shvatzi volka,


no losset selli vo in Judayya sinn nuff in di hivla un berga shpringa.


No zayla si aw sawwa zu di berga, “Fallet uf uns!” un zu di hivla, “Dekket uns zu!”’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ