Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 2:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Di hohcha awwa fumm mann vadda gedaymeedicht, un di shtolsa mennah vadda niddah gebrocht; Da Hah laynich zayld hohch ufkohva sei in sellah dawk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 2:11
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du helfsht selli es aylendich sinn, avvah dei awwa sinn uf di shtolsa fa si niddah bringa.


Du helfsht leit es daymeedich sinn, avvah di shtolsa bringsht du nunnah.


Du machsht mei licht sheina, da Hah, mei Gott, macht mei dunkelheit dawk sei.


Si sinn niddah gebrocht vadda un sinn kfalla, avvah miah sinn ufkshtanna un shtayn grawt.


“Hayvet eich shtill, un visset es ich Gott binn. Ich zayl uf kohva sei bei di heida, ich zayl uf kohva sei in di eaht.”


Da Awlmechtich Hah is mitt uns, da Gott fumm Jakob is unsah sayfah Roo-Blatz. (Sela)


Shtay uf, du Richtah funn di veld, betzawl di shtolsa zrikk fa vass si fadeend henn.


Ebbah mitt en shtols hatz is grausam zumm Hah, un eah zayld geviss nett unkshtrohft gay.


selli es iahra awwa hohch uf hayva, un gukka so grohs-feelich rumm;


Vann avvah da Hah awl sei eahvet faddich gmacht hott geyyich da Berg Zion un Jerusalem, dann sawkt eah, “Ich zayl da kaynich funn Assyria shtrohfa fa sei hohchmeedich hatz un shtolsi awwa.


Uf sellah dawk zaylsht du sawwa: “Ich gebb dank zu diah, oh Hah. Fa du voahsht zannich mitt miah, avvah dei zann is nau vekk gedrayt, un du dusht mich drayshta.


In sellah dawk zaylet diah sawwa, “Gevvet dank zumm Hah; roofet sei nohma oh; losset's vissa gmacht unnich di heida vass eah gedu hott, un sawwet eena vi grohs es eah is.


Ich zayl di veld shtrohfa fa iahra evil, un di gottlohsa fa iahra sinda. Ich zayl en end macha funn di hohchmeedicha un shtolsa, un zayl selli daymeedicha es frech un unfashtendlich sinn.


Avvah du zaylsht runnah kshmissa sei in di hell, runnah in's deefsht grawb.


Da hohchmoot fumm mensh vatt niddah gebrocht, un di shtolsheit funn mennah vatt gedaymeedicht. Da Hah laynich zayld hohch ufkohva sei in sellah dawk,


Da Awlmechtich Hah hott dess gedu, fa iahra shtolsheit un hallichkeit vekk nemma, un fa awl selli daymeedicha es hohch gacht sinn uf di eaht.


Uf sellem dawk zayld da Hah di macht fumm himmel ovva droh, un di kaynicha funn di eaht unna droh shtrohfa.


In sellah dawk zayld's ksawt vadda, “Dess is geviss unsah Gott; miah henn eem gedraut, un eah hott uns saylich gmacht. Dess is da Hah, miah henn unsah fadrauwa in een gedu, vella fraylich un froh sei in sei saylichkeit.”


In sellem dawk zayld dess leet ksunga sei in Juda: “Miah henn en shteiki shtatt. Gott shteld di innahlicha un ausahra vanda uf, fa leit aus di kfoah halda.


No endlich zayld da Awlmechtich Hah selvaht en hallichah krohn sei, en krohn funn shayni blumma, fa sei leit es ivvahrich sinn.


In sellem dawk zayla di dawba di vadda heahra in en buch, un aus iahra dunkli finshtahnis zayla di blinda sayna.


Avvah doch da Hah vill gnaydich sei zu eich, un eah haybt sich uf fa bamhatzichkeit veisa zu eich. Veil eah en Gott is es immah dutt vass recht is. Ksaykend sinn awl selli es voahra fa een!


No shikt eah reyyah fa da sohma es diah in da grund sayyet, un's ess-sach es kumd fumm land zayld feel un blendi sei. In sellem dawk zayld eiyah fee vayda in grohsi feldah.


Veah hosht du faniddaht un faleshtaht? Geyyich veah hosht du dei shtimm laut gmacht un dei awwa uf gmacht mitt hohchmoot? Geyyich mich, da Heilich Gott funn Israel!


In sellah dawk zayla sivva veibsleit ay mann graebba un sawwa, “Miah essa unsah ayya ess-sach un greeya unsah aykni glaydah; loss uns yusht kaysa sei bei deim nohma, so es unsah shohm vekk gnumma vatt!”


Eah bringd roolahs zu nix un macht di richtah funn di eaht nix veaht.


“Fasell zayla mei leit mei nohma vissa, un fasell zayla si vissa in sellem dawk es ich ksawt habb, ‘Do binn ich.’”


Mei eahbshaft is vadda zu miah vi en shekkichah awdlah; di anra awdlah sinn drumm rumm fa fechta. Gay un geddah awl di vilda diahra, bring si bei fa helfa fressa.


Avvah veah braekka vill, loss een braekka veyyich demm: es eah mich fashtayt un kend, es ich da Hah binn, deah es bamhatzichkeit, eahlich richtes un gerechtichkeit uf di eaht bringd. Dee sinn di sacha es mich froh macha.” So sawkt da Hah.


So, mensha-kind, broffetzei un sawk zumm Gog: ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: An di zeit es mei leit Israel am aus di kfoah voona sinn, zaylsht du dess nett acht havva?


In meim eahnsht un feiyahrichah zann sawk ich dess: Es zayld en grohs eaht-bayben sei im land Israel an selli zeit.


Vann awl dess moll blatz gnumma hott, dann gebb ich em Gog en begraybnis-blatz in Israel, in di valley es selli deich gayn east fumm Say. Dess zayld di leit abshpadda funn datt deich gay, veil da Gog un awl selli es bei eem voahra fagrawva sinn datt. Sellah blatz zayld no di Valley funn Hamon-Gog kaysa sei.


Funn sellem dawk on zayld's haus funn Israel vissa es ich da Hah iahra Gott binn.


Am end funn selli zeit habb ich, da Nebukadnezar, mei awwa nuff geyyich em himmel gedrayt un mei menshlichah fashtand is viddah zrikk kumma. Ich habb da Alli-Haychsht gepreist, un habb di eah un hallichkeit gevva zu sellah es laybt fa'immah. Sei Kaynich-Reich is en ayvich Kaynich-Reich; sei reich zayld shtay funn ayvichkeit zu ayvichkeit.


In sellah dawk,” sawkt da Hah, “zaylsht du mich ‘mei mann’ haysa, un mich nimmi ‘mei Baal’ haysa.


In sellem dawk zayl ich en bund macha fa si, mitt di diahra fumm feld un di fekkel in di luft, un mitt selli es uf em bodda anna gradla. Ich nemm da bow, di shvatt un greek gans aus em land, so es si awl anna leiya kenna unni kfoah.


In sellem dawk gebb ich andvat,” sawkt da Hah. “Ich gebb andvat zu di himla, un si gevva andvat zu di eaht;


In sellah dawk zayla di berga drobsa mitt neiyah vei, un di hivla lawfa mitt millich; awl di grikka funn Juda zayla lawfa mitt vassah. En vassah-shpring zayld aus em Hah sei haus lawfa, un zayld di Valley funn Sittim vessahra.


“In sellem dawk zayl ich em Dawfit sei haus viddah ufbauwa. Ich fix di fabrochana bletz in di vand un vo's nunnah kfalla is. Ich bau's uf vi's als voah.


“An selli zeit,” sawkt da Hah, “zayl ich di mennah mitt veisheit in Edom doht macha, di mennah es feel vissa uf em Berg Esau.


Fasell sawkt da Hah: “Ich zayl shreklichi sacha du geyyich dee leit, sacha es diah nett funn eiyah hels nemma kennet. Diah zaylet nimmi lengah shtols rumm lawfa, veil's en evili zeit sei zayld.


“In sellah dawk,” sawkt da Hah, “zayl ich di lohma zammah samla; selli es funn-nannah gedrivva voahra bring ich zammah, selli es ich vay gedu habb.


“In sellah dawk,” sawkt da Hah, “zayl ich awl eiyah geil doht macha unnich eich, un awl eiyah greeks-veyya fabrecha.


Uf sellah dawk zaylsht du dich nett shemma fa alles letzes es du gedu hosht zu miah, veil ich selli aus dee shtatt nemm es sich froiya in iahra hohchmoot. Du zaylsht nee nimmi shtols sei uf meim heilicha berg.


An selli zeit vatt's ksawt zu Jerusalem, “Feich dich nett, oh Zion; loss dei hend nett shvach nunnah henka.


Da Hah iahra Gott hald si aus di kfoah uf sellem dawk, veil si di drubb funn sei aykni leit sinn. Si zayla glitzahra in seim land vi keshtlichi shtay in en krohn.


“Gukket moll, en dawk is am kumma es brenna zayld vi en offa. Awl di shtolsa un gottlohsa zayla sei vi shtroh, un sellah dawk es am kumma is shtekt si oh mitt feiyah,” sawkt da Awlmechtich Hah. “Es zayld nett en vatzel adda en nasht ivvahrich sei funn eena.


Ich sawk eich, deah mann is haym ganga mitt gerechtichkeit un nett da annah; fa alli-ebbah es sich selvaht uf haybt, eah vatt nunnah gedu, un deah vo sich selvaht nunnah dutt, eah vatt uf kohva.”


“Avvah fa sellah vo braekka vill, loss een braekka im Hah.”


Miah reisa di vanda runnah vo leit ufbauwa deich iahra eiyahres, un alli anri hohchi vanda es si hald funn vissa veyyich Gott. Miah nemma awl di gedanka fesht un macha si Christus heicha.


vann eah moll kumd fa hallichkeit greeya funn awl sei saylichi leit. Un awl di glawvicha zayla fashtaund sei ivvah een in sellem dawk. Dess nemd eich ei, veil diah geglawbt henn vass miah eich ksawt henn.


In en gleichlichah vayk, diah vo yingah sind, gevvet eich unnich selli vo eldah sinn. Glaydet eich mitt daymoot geyyich nannah, fa “Gott veaht sich geyyich di shtolsa, avvah gebt gnawt zu di daymeedicha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ