Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 19:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Dess is en zeiya veyyich Egypta: Gukket, da Hah is am foahra uf en volk es shteik gayt, un is am zu Egypta kumma. Di abgettah funn Egypta sinn am ziddahra fannich eem, un di Egyptah iahra hatza shmelsa in eena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 19:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

du hosht di balka funn dei haymet gebaut uf di vassahra ovvich uns; du foahsht uf di volka vi uf en vauwa, un fleeksht uf di flikkel fumm vind;


Loss mei gedanka veyyich eem kfellich sei zu eem; ich froi mich im Hah.


Eah hott di himla uf gmacht, un is runnah kumma, dikki volka voahra unnich sei fees.


Singet zu Gott, singet lohb zu sei nohma; singet en leet zu demm es uf di volka foaht. Sei nohma is Hah; froiyet eich fannich eem.


Selli nacht gayn ich deich's land funn Egypta un shlakk awl di eahsht-geboahrani mensha un diahra nunnah, un bring richtes uf awl di abgettah funn Egypta. Ich binn da Hah!


Dess is da zeiya veyyich Babylon es da Jesoiya, em Amos sei boo, ksenna hott:


Fasell vadda alli hend shvach, alli-ebbah sei hatz zayld shmelsa.


In sellem dawk zayld Egypta sei vi veibsleit. Si zayla ziddahra un sich feicha vann da Awlmechtich Hah sei hand uf haybt geyyich si.


Nau gukk moll, do kumma di reidah, zvay geil nayvich nannah. Eah gebt andvat un sawkt, ‘Babylon is kfalla, see is kfalla, un awl iahra gleichnisa funn iahra gettah leiya fabrocha uf em grund!’”


da Pharao, da kaynich funn Egypta, sei gnechta, sei foah-gengah un awl sei leit,


Gukk moll, da feind kumd vi di volka, sei greeks-veyya kumma vi en vind-veahvel, sei geil gayn shteikah es awdlah. Vay zu uns, miah sinn faloahra!


Favass vellet diah mich bays macha mitt di sacha es eiyah hend gmacht henn, un bei opfahra brenna zu anri gettah in Egypta, do vo diah anna kumma sind fa voona? Diah zaylet eich selvaht umbringa un leit zayla eich en fluch un en shpott macha in alli land uf di eaht.


“Loss es vissa un fakindich's unnich di heida, hayb en shreives ovvich dei kobb un fakindich's; hald nix zrikk, avvah sawk, ‘Babylon is gnumma vadda, iahra gott Bel is fashohmd, da gott Merodach is in shtikkah fabrocha. Iahra abgott-gleichnisa sinn fashohmd, un iahra abgettah sinn in shtikkah fabrocha.’


Ich zayl Babylon iahra gott Bel shtrohfa; ich mach een raus shpautza vass eah kshlukt hott. Di heida zayla nimmi lengah zu eem lawfa; di mavvahra funn Babylon sinn nunnah kfalla.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl di abgettah fabrecha un en end macha funn di gleichnisa in Noph. Es zayld kenn feddahshtah in Egypta may sei, un ich bring furcht ivvah's gans land.


Egypta zayld en veesht leah land vadda, un Edom en drukkani vildahnis, veil si di leit funn Juda veesht gyoost henn, un henn unshuldich bloot fagossa datt.


Dess sinn brofayt-vadda veyyich Nineveh. Es buch funn di vision es da Nahum funn Elkosh katt hott.


Da Hah vatt nett kshvind bays un hott grohsi graft; da Hah lost selli es shuldich sinn nett unkshtrohft gay. Vo eah lawft sinn vind-veahvla un shtoahms, un di volka sinn da shtawb funn sei fees.


Si zayla mitt angsht deich da say gay; di vella im say vadda kshlauwa, un di deefa bletz im Nile Revvah drikla uf. Di shtolsheit funn Assyria vatt nunnah gebrocht, un Egypta zayld iahra graft faliahra.


Vann di leit funn Egypta nett nuff gayn un sich veisa, dann zayla si kenn reyya havva. Di granket es da Hah uf awl di heida bringd vann si nett nuff gayn un's Lawb-Heisli-Fesht halda, zayld uf di Egyptah kumma.


Di Egyptah voahra am awl iahra eahsht-geboahrani boova fagrawva es da Hah umgebrocht katt hott unnich eena. An selli zeit hott da Hah aw iahra gettah gricht.


Es is kenn gott vi da Gott funn Jesurun, eah foaht deich di himla fa diah helfa, un uf di volka in sei hallichkeit.


Vo miah dess keaht henn, sinn unsah hatza gans matt vadda un nimmand hott ennichah moot may katt veyyich eich. Miah vissa es da Hah eiyah Gott da Gott drovva im himmel is un aw uf di eaht do hunna.


Si henn ksawt zumm Joshua, “Da Hah hott gevislich's gans land in unsah hend gedu. Awl di leit sinn matt mitt furcht veyyich uns.”


un hott ksawt zu eena, “Ich vays es da Hah dess land gevva hott zu eich. En grohsi furcht funn eich is uf uns kfalla, un alli-ebbah im land is matt mitt furcht veyyich eich.


Saynet, eah kumd mitt di volka, un alli awk zayld een sayna, un aw selli es een deich kshtocha henn. Un awl di kshlechtah funn di eaht zayla heila veyyich eem. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ