Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 18:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Da Hah hott dess ksawt zu miah, “Ich zayl mich shtill hayva un nunnah gukka funn mei blatz, so vi helli hitz funn di sunn, un vi da dau nuff gayt in di hitz funn di eahn.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 18:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dann is eah vi di meiya-helling vann di sunn ufkumd uf en meiya unni volka, vi di helling funn di sunn noch em reyya, es es graws raus bringd funn di eaht.’


Heich di gebayda ab funn deim gnecht un dei leit Israel vann si bayda noch demm blatz. Heich ab fumm himmel vo du voonsht, un vann du heahsht, dann sei gnaydich.


Loss een sei vi reyyah es uf gmayt graws fald, vi di drobba es es land vessahra.


En kaynich sei zann is vi's roahres funn en layb, avvah sei gnawt is vi da dau uf em graws.


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


Vass sawkt ma zu selli es kumma frohwa funn di Philishtah? Ma sawkt es da Hah hott Zion ufkokt, in dee shtatt zayla sei leit es leida doon, fridda finna.


An selli zeit vadda kshenkah gebrocht zumm Awlmechticha Hah, funn en leit es lang sinn mitt gladdi haut, un es furcht bringa zu anri leit ivvahrawl, en shreklich un shteik folk, es en land hott, fadayld mitt revvahra. Di kshenkah vadda gebrocht uf da Berg Zion, da blatz fumm Awlmechticha Hah sei Nohma.


Di dohda funn unsah leit zayla viddah layva, iahra leivah shtayn viddah uf. Vekket uf un singet mitt frayt, diah es unnich em shtawb leiyet. Dei dau is vi da meiya-dau uf di eaht, un di eaht bringd awl iahra dohdi raus.


Gukket moll, da Hah is am aus sei gebei kumma, fa di leit uf di eaht shtrohfa fa iahra sinda. Di eaht zayld's bloot veisa es fagossa voah uf iahra, un fashtekkeld selli nimmi lengah es doht gmacht voahra.


Iahra shteiki mennah vadda fagelshtaht un fabutza sich, iahra foah-gengah lossa iahra greeks-flags hinnich sich mitt angsht,” so sawkt da Hah, sellah es is vi feiyah in Zion, vi en offa in Jerusalem.


Ich bring mei gerechtichkeit nayksht, es is nett veit ab; mei hilf zayld nett shpoht sei. Ich gebb saylichkeit zu Zion, un mei hallichkeit zu Israel.”


Dess is vass da Hohch un Heilich Gott sawkt— deah es ayvich laybt un es da nohma “Heilich” hott: “Ich voon in en hohchah un heilichah blatz, un aw mitt selli es bekeaht un daymeedich im geisht sinn, so es ich da geisht greftich macha kann funn selli es daymeedich sinn, un's hatz funn selli es bekeaht sinn.


Ich vill sei zu Israel vi da dau; eah zayld bleeya vi en lilya-blumm. Sei vatzla zayla ausshlauwa vi di cedar-baym in Lebanon.


No gayn ich zrikk an mei blatz, biss si iahra shuld bekenna un gukka fa mei ksicht. In iahra aylend zayla si mich eahnshtlich sucha.”


“No zaylet diah vissa es ich, da Hah, eiyah Gott binn, un es ich in Zion uf mei heilichah berg voon. Jerusalem zayld heilich sei, un's zayla selayva kenn fremdi may deich gay.


Gott da Hah dutt nix unni es eah's offenboah macht zu sei gnechta, di brofayda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ