Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 17:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Ohvets zayld bletzlich angsht sei, un eb meiyets sinn si nimmi. Dess is vass es gebt mitt selli es uns rawva, mitt selli es unsah shtoft nemma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 17:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn em Jesoiya ksawt, “Dess is vass da Hiskia sawkt: Deah dawk is en dawk funn angsht un zank un shohm, so vi vann veibsleit kinnah havva vella un henn nett genunk graft es si geboahra sei kenna.


Selli nacht is da engel fumm Hah naus ganga un hott en hunnaht un fimf un achtzich dausend mennah in di Assyrian camp umgebrocht. Vo di leit ufkshtanna sinn da neksht meiya, datt voahra awl dee dohda!


Dess is em gottlohsa mensh sei lohn funn Gott, sei eahbshaft es eem gevva is bei Gott.”


ich binn viddah fabei kumma, un eah voah nimmi gvest; ich habb nohch kfrohkt, avvah eah hott nimmi kfunna sei kenna.


fa da Hah zayld ufshtay fa si, un nemd's goot layva vekk funn selli es iahra recht vekk nemma.


Eb lang binn ich nimmi bays ivvah eich, un mei zann zayld sich shtella geyyich si fa si zumm end bringa.”


Da vatsh-mann gebt andvat, “Da meiya is am kumma, avvah aw di nacht, vann du viddah frohwa vitt, dann kumm zrikk un frohk.”


Avvah doch gebb ich Ariel angsht, un's gebt heiles un yammahres; di shtatt zayld sei vi en rechtah Ariel zu miah.


Avvah dei feel feinda zayla vadda vi shtawb, un di grohs drubb unfashtendlichi leit vi shprau es bletzlich fatt geblohsa vatt.


Awl di lendah funn di heida es greek macha geyyich di shtatt Ariel, awl selli es geyyich see kumma un see umringd, un see fagelshtaht, zayla sei vi en drohm, vi en vision in di nacht.


Sei ohften is vi en revvah am ivvah-lawfa, mitt em vassah nuff an da hals. Eah shiddeld di heida deich en seenah es si fadaubt, un eah dutt en gebiss in di leit iahra meilah un fiaht si vekk.


Vay zu diah, du es faveeshta dusht, du selvaht voahsht nett faveesht! Un du fafiahrah, nimmand hott dich fafiaht! Vann du moll ufheahsht faveeshta, zaylsht du selvaht faveesht vadda; vann du moll shtobsht fafiahra, zaylsht du selvaht fafiaht vadda.


Du zaylsht zrikk gukka uf di zeida es diah fagelshtaht voahra, un frohwa, “Vo is sellah es da tax zayld? Vo is sellah es es veeyes dutt? Vo is sellah es di tavvahs gezayld hott?”


Eah zayld's land fadayla unnich eena, sei hand mest's aus fa si. Si nemma's ivvah un bleiva datt fa'immah, 's heaht zu eena layves-zeit noch layves-zeit.


Du zaylsht sucha fa dei feinda, avvah du zaylsht si nett finna. Selli es greek macha mitt diah zayla sei vi goah nix.


Dess is dei lohn, es dayl es ich diah ausgmessa habb,” sawkt da Hah. “Veil du mich fagessa hosht, un dei fadrauwa in falshi gettah gedu hosht.


Israel voah heilich gvest zumm Hah, es eahsht-frucht funn sei eahn; alli-ebbah es gessa hott difunn hott sich shuldich gmacht, un evil is uf si kumma.”’” So sawkt da Hah.


Avvah ich habb da Esau gans blutt gmacht; ich habb di bletz abgedekt vo eah sich fashtekkeld hott, so es eah sich nimmi fashtekla kann. Sei kinnah, freindshaft un nochbahra sinn doht gmacht, un nimmand funn eena is ivvahrich.


Si braucha kenn hols aus di feldah nemma un aw nett aus di busha, veil si dess greeks-ksha henn zu brenna. Si nemma's keshtlich sach zrikk funn selli es iahra keshtlich sach gnumma katt henn, un si nemma's grawbt sach zrikk funn selli is si grawbt katt henn, sawkt da Awlmechtich Hah.


Da Hah zayld Juda eahva fa sei dayl im heilicha land un zayld Jerusalem viddah sei shtatt macha.


So loss awl dei feinda umkumma, oh Hah! Avvah loss selli es dich leeva, greftich sei vi di sunn es am uf kumma is.” No hott's land fridda katt fa fatzich yoah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ