Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 12:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 12:6
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Dess is mei roo-blatz fa'immah, do vill ich voona veil's miah kfalla dutt.


Glohbt is da Hah funn Zion, sellah es in Jerusalem voond. Halleluja!


Gott is in di mitt funn di shtatt, un see zayld nett falla, Gott zayld iahra helfa free meiyets.


Favass gukket diah berga es feel shpitza henn, mitt fagunsht, an da berg vo's Gott kfellich is fa voona, datt vo da Hah voona zayld fa'immah?


Ich vill dich aw preisa mitt harfa, fa dei shtandhaftichkeit, oh mei Gott. Ich vill lohb singa zu diah mitt di harf, du Heilichah funn Israel.


Unsah shield heaht zumm Hah, un unsah kaynich zumm Heilicha Gott in Israel.


Lohvet da Hah es in Zion voond, sawwet di leit vass eah gedu hott.


Da Hah is grohs in Zion, un is hohch ovvich awl di leit.


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, sellah Awlmechtich funn Israel: “Ich zayl mei zann veisa geyyich eich, mei feinda, un diah es geyyich mich shaffet, betzawl ich zrikk.


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, “Oh mei leit es in Zion voonet, feichet eich nett veyyich Assyria, dess es eich shlakt mitt shtekka un es sei shtokk uf haybt geyyich eich vi di Egyptah henn.


Si vadda laut, un singa mitt frayt, fumm say in di west hayva si em Hah sei hallichkeit uf.


Da moon un di sunn zayla blayich vadda mitt shohm, fa da Awlmechtich Hah zayld kaynich sei uf em Berg Zion in Jerusalem, un sei hallichkeit zayld fannich di eldishti sei.


Oh diah leit funn Zion es in Jerusalem voonet. Diah zaylet nimmi heila. Vi gnaydich zayld eah sei vann diah roofet fa hilf! So kshvind es eah eich heaht, gebt eah eich andvat.


Da Hah zayld mechtich datt bei uns sei, es zayld en blatz sei mitt braydi revvahra un grikka. Kenn glay shiff mitt paeddels zayld datt gay, un kenn grohs shiff mitt sails foaht datt.


Nimmand es in Zion voond zayld sawwa, “Ich binn grank”; un di sinda funn selli es datt voona zayla fagevva sei.


Zion, du es goodi zeiya bringsht, gay nuff uf en hohchah berg. Jerusalem, du es goodi zeiya bringsht, hayb dei shtimm uf mitt macht, hayb si uf un feich dich nett. Sawk zu di shtett funn Juda, “Do is eiyah Gott!”


Feich dich nett, du veahmli Jakob, diah mennah funn Israel. Ich selvaht zayl diah helfa,” sawkt da Hah, dei Frei-Shtellah, da Heilich Gott funn Israel.


Du shmeisht si in di luft, da vind drawkt si vekk un da shtoahm blohst si fatt. Avvah du zaylsht fraylich sei ivvah da Hah, un dich fagleahra im Heilicha Gott funn Israel.


Ich feedah selli es eich nunnah dredda mitt iahra ayya flaysh; si vadda ksoffa mitt iahra ayya bloot vi mitt seesah vei. No sella awl mensha vissa es ich, da Hah, dei Heiland un Frei-Shtellah binn— da Mechtich Gott fumm Jakob.”


“Sing, du unfruchtboahri fraw, du es nee kenn kind katt hosht; froi dich mitt singes, greish mitt frayt, du es nee kenn kind-shmatza katt hosht; veil di fraw es falossa vadda is may kinnah havva zayld es selli es en mann hott,” so sawkt da Hah.


Du zaylsht di millich funn di heida sukla, un di brisht funn kaynicha. No zaylsht du vissa es ich, da Hah, dei Heiland binn, dei Frei-Shtellah, da Mechtich Gott fumm Jakob.


Gukket moll, ich un mei kinnah es da Hah miah gevva hott sinn zaycha un vundahra in Israel fumm Awlmechticha Hah, deah es uf em Berg Zion voond.


Oh Hah, es is nimmand vi dich; du bisht grohs, un dei nohma is grohs un mechtich.


Veil du ksawt hosht, “Di zvay lendah, Israel un Juda, zayla unsah sei, un miah nemma si ivvah,”—even vann da Hah datt voah—


Ich mach mei heilichah nohma bekand unnich mei leit Israel. Ich loss mei heilichah nohma nimmi lengah faleshtaht sei, un di heida zayla vissa es ich da Hah binn, sellah es Heilich is in Israel.


Eah hott ksawt zu miah, “Mensha-kind, dess is da blatz funn mei kaynich-shtool, da blatz fa mei fees-sohla. Do zayl ich voona in di mitt funn di Kinnah-Israel fa'immah. Es haus funn Israel zayld mei heilichah nohma nee nimmi unrein macha—nett si, adda iahra kaynicha—bei iahra huahrahrei un bei di dohda abgettah funn iahra kaynicha deena in di hohcha-bletz.


Gans ausa um di shtatt rumm is sex meil. Un da nohma funn di shtatt funn selli zeit on hayst: DA HAH IS DATT”


Em Juda sei land in di saut soll veddah's land gay es haus kalda is fa en kshenk. Dess land soll acht meil brayt sei natt un saut, un soll di foll leng gay funn di east zu di west. Da tempel soll in di mitt funn demm land sei.


Ich zayl mei gleedichah zann nett ausdrawwa, un Ephraim viddah faveeshta. Fa ich binn Gott un nett en mensh, ich binn da Heilich Gott unnich eich, ich zayl nett kumma in zann.


No visset diah es ich in Israel binn, es ich da Hah eiyah Gott binn, un es es kenn anra hott. Un mei leit zayla sich nee nimmi shemma.


Vay zu selli es am say nohch voona, zu di Krethiddah leit! Em Hah sei vatt is geyyich eich Oh Kanaan, es land funn di Philishtah. “Ich zayl dich umbringa biss nimmand may ivvahrich is.”


Un ich selvaht zayl en vand funn feiyah sei drumm rumm,’ sawkt da Hah, ‘un zayl di hallichkeit sei in di mitt funn iahra.’”


Ich zayl geviss mei hand uf hayva geyyich si un si zayla grawbt sei bei selli es als iahra bunds-gnechta voahra. No zayla diah vissa es da Awlmechtich Hah mich kshikt hott.


Eah hott nix unheiliches ksenna im Jakob, un aw kenn druvvel in Israel. Da Hah iahra Gott is bei eena, un si greisha naus es eah iahra Kaynich is.


Vann en bunds-gnecht fatt kshprunga is funn sei ayknah un kumd zu eich, dann sellet diah een nett zrikk shikka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ