Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 12:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Gott is geviss mei saylichkeit; ich drau eem un zayl mich nett feicha. Gott da Hah is mei Graft un mei Psaltah-Leet; eah is mei saylichkeit vadda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 12:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du hosht dei leit Israel ufkokt es dei aykni leit fa'immah, un du, oh Hah, bisht iahra Gott vadda.


Yau, dess zayld mich frei macha, veil kenn gottlohsah mensh drauwa dayt fannich een kumma.


Sei hatz is shtandhaftich un eah feicht sich nett, biss eah endlich zufridda uf sei feinda gukt.


Da Hah is mei macht un mei Psalm, un eah is mei saylichkeit vadda.


Ich dank dich es du mich keaht hosht, un bisht mei saylichkeit vadda.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


du es di berga gmacht hosht mitt dei graft, un dei grohsi macht gvissa hosht,


Unsah Gott is da Gott es uns saylich macht, eah is da Gott, unsah Hah, es uns fumm doht hald.


Avvah Gott zayld di kebb funn sei feinda fabrecha, di hoahricha kebb funn selli es on gayn in iahra sinda.


Loss si vissa es du laynich sellah bisht vo da nohma Hah hott— du laynich bisht da Alli-Haychsht ivvah di gans veld.


Da Hah gebt miah grefta, un macht mich singa. Eah macht mich saylich. Eah is mei Gott, un ich vill eem lohb gevva, eah is mei faddah sei Gott, un ich hayb een hohch uf.


Fasell sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah, “Oh mei leit es in Zion voonet, feichet eich nett veyyich Assyria, dess es eich shlakt mitt shtekka un es sei shtokk uf haybt geyyich eich vi di Egyptah henn.


Du hosht da Gott es dich saylich macht fagessa, du hosht nett an da Felsa gedenkt, sellah es dei graft is. Fasell, even vann du di shenshta blansa naus setsht, un blansht drauva-ranka zu fremdi gettah,


Vann di feinda funn mei vei-goahra havva vella es ich si heeda du, dann loss si fridda macha mitt miah, yau, loss si fridda macha mitt miah.”


Yaydahs funn eena zayld sei vi en blatz aus em vind, vi en blatz es ma sich fashtekla kann fumm shtoahm, vi en vassah-grikk es lawft in en drukka land, un vi da shadda funn en grohsah felsa in en drukkanah blatz.


Fa da Hah is unsah richtah, da Hah is unsah meishtah; da Hah is unsah kaynich es is een es uns helft.


Da Hah zayld miah helfa, so zayla miah singa un shpeela, es ivvahricha funn unsah layva im tempel fumm Hah.


Avvah Israel zayld frei gmacht sei beim Hah, dess zayld en ayvichi frei-shtelling sei. Du zaylsht nee nimmi fashohmd adda gedaymeedicht vadda deich di gans ayvichkeit.


Un nau sawkt da Hah— deah es mich gmacht hott im muddahs-leib fa sei gnecht sei, fa da Jakob zrikk bringa zu eem, un es Israel zrikk gegeddaht vatt zu eem. Fasell binn ich gacht vadda im Hah sei awwa, un mei Gott is mei graft.


Veah is unnich eich es da Hah fircht, un heicht di shtimm funn seim gnecht? Veah lawft im dunkla un hott kenn licht? Loss een sei fadrauwa in da Hah du, un sich falossa uf sei Gott.


“Ich, yau ich, binn sellah es eich draysht. Veah bisht du es sich feicht veyyich mensha es shtauva, un veyyich mensha-kinnah es yusht sinn vi graws?


Ich froi mich oahrich im Hah, un mei sayl is fraylich in meim Gott. Fa eah hott mich geglayt mitt glaydah funn saylichkeit, un mich ohgezowwa mitt en leib-rokk funn gerechtichkeit, so vi en hochtzich-mann en blumma-krohn uf da kobb dutt, un en hochtzich-maydel keshtlichi shtay an sich henkt.


Gukket moll, da Hah lost's heahra zu di endah funn di eaht: “Sawk zu di Dochtah funn Zion, ‘Gukk moll, dei Heiland is am kumma, eah bringd sei lohn mitt sich, selli es eah frei gmacht hott gayn fanna heah.’”


Avvah froiyet eich un seind ayvichlich fraylich mitt vass ich shaffa zayl, fa ich zayl Jerusalem en blatz macha funn frayt, un iahra leit, en leit es sich froiya.


Fasell gebt da Hah selvaht en zaycha zu diah: En yung leddich maydel zayld en kind in sich havva, un en boo vatt geboahra zu iahra. See zayld een Emmanuel haysa.


In seina zeit zayld Juda frei gmacht sei, un Israel zayld aus di kfoah layva. Dess is da nohma es deah kaynich gayt dibei: ‘Da Hah Unsah Gerechtichkeit.’


Gevislich, di abgott savvahrei in di hivla un uf di berga hott uns fafiaht kalda; voahlich, di aynsisht hilf fa Israel kumd fumm Hah unsah Gott.


Da Nebukadnezar hott no ksawt, “Glohbt is da Gott fumm Shadrach, Meshach un Abednego, deah es sei engel kshikt hott fa sei gnechta aus di kfoah halda! Si henn eem gedraut un henn's nett gedu fa em kaynich sei gebott halda. Si henn leevah iahra layva gevva vella, es en anra gott deena es nett iahra ayknah Gott voah.


Avvah doch, ich zayl bamhatzichkeit veisa zumm haus funn Juda un hald si frei—nett beim bow, shvatt un greek, adda bei geil un geil-reidah, avvah beim Hah iahra Gott.”


Froiyet eich, diah leit funn Zion, seind fraylich im Hah eiyah Gott. Eah hott eich di shpoht-yoah reyyah gevva, fa eich lanna in gerechtichkeit. Eah hott sei reyyah ausgleaht uf eich, di freeya un shpohda reyyah vi difoah.


Avvah mitt en dankboahri shtimm bring ich en opfah zu diah, Ich betzawl sell es ich fashprocha habb. Di saylichkeit is fumm Hah.”


doch zayl ich mich froiya deich da Hah, un zayl fraylich sei in Gott mei Frei-Shtellah.


Ich shemm mich nett veyyich em Effangaylium funn Christus, fa's is di graft funn Gott vo saylich macht, zu alli-ebbah es glawbt, seahsht zu di Yudda, un aw zu di Greeyisha.


Un miah bekenna dess; grohs is dee voahheit es Gott bekand gmacht hott zu uns: Gott hott sich gvissa im flaysh, voah gerecht kaysa im Geisht, voah ksenna bei engel, voah gebreddicht unnich di Heida, voah droh geglawbt in di veld, un voah nuff gnumma in di hallichkeit.


Si henn naus gegrisha mitt laudi shtimma un henn ksawt, “Di saylichkeit heaht zu unsah Gott vo uf em kaynich-shtool hokt, un zu em Lamm.”


No hott di Hannah gebayda un hott ksawt, “Mei hatz froit sich im Hah; im Hah is mei hann hohch uf kohva. Mei maul shvetzt grohs geyyich mei feinda, veil ich mich froi in dei saylichkeit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ