Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesoiya 10:27 - Pennsylvania Dutch Bible

27 An sellah dawk zayld iahra gvicht ab funn eiyah shuldahra gnumma sei un iahra yoch ab funn eiyah hels. Es yoch vatt fabrocha veil diah fett vadda sind.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesoiya 10:27
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oh berga funn Gilboa, es soll kenn dau adda reyyah uf eich falla un di feldah sella kenn frucht gevva. Fa datt is vo's shield funn di mechticha unrein gmacht voah, em Saul sei shield is nimmi ksalbt mitt ayl.


Eah hott ksawt, “Layyet eiyah hend nett uf mei ksalbdi, un doond kenn shawda zu mei brofayda.”


Fa di sayk fumm Dawfit dei gnecht, dray dei ksicht nett vekk funn dei ksalbdah.


“Ich habb mei Kaynich eiksetzt uf mei heilichah hivvel funn Zion.”


Nau vays ich es da Hah hilf gebt zu sellah es eah ksalbt hott; eah gebt eem andvat funn sei heilichah himmel. Eah helft eem mitt di graft funn sei rechtsi hand.


Du leebsht gerechtichkeit un hasht vass gottlohs is. Fasell hott Gott, dei Gott dich haychah ufketzt es ennich ebbah shunsht, bei dich salba mitt em ayl funn frayt.


es ksawt hott, “Ich habb da lasht ab funn eiyah shuldra gnumma, un eiyah hend frei gmacht funn di shveahra keahb.


Gukk an unsah shield, oh Gott, un gukk uf's ksicht funn deim ksalbdah.


Ich brech nunnah di macht funn di Assyrians in mei land. Uf mei berga shtamb ich si nunnah. Iahra yoch vatt ab funn mei leit gnumma, un iahra gvicht vatt funn mei leit iahra shuldahra gnumma.”


No shikt eah reyyah fa da sohma es diah in da grund sayyet, un's ess-sach es kumd fumm land zayld feel un blendi sei. In sellem dawk zayld eiyah fee vayda in grohsi feldah.


“Fa ich zayl ivvah dee shtatt vatsha un si frei halda, fa mei eah un fa di sayk funn mei gnecht da Dawfit!”’”


Shiddel da shtawb ab. Shtay uf, Jerusalem, du es kfanga bisht; mach dich lohs funn di kedda um dei hals rumm, du kfangani dochtah funn Zion.


Favass betzawlet diah geld fa sell es nett broht is, un shaffet fa sell es nett satt macht? Heichet, heichet zu miah, un esset vass goot is; losset eiyah sayl sich froiya in feel havva.


Fa du hosht's yoch funn iahra lasht fabrocha, un di root uf iahra shuldahra, un aw da shtekka funn selli es si nunnah dredda, so vi am dawk funn Midian.


In sellem dawk,’ sawkt da Awlmechtich Hah, ‘brech ich's yoch ab funn iahra hels un reis iahra banda ab; si zayla nimmi leit deena funn fremdi lendah.


An Thachpanhes zayld da dawk dunkel sei vann ich's yoch funn Egypta fabrech; no kumd iahra shtolsi graft zu en end. En volk dekt see zu, un iahra dochtahra vadda kfanga un vekk gnumma.


Dess is es dayl funn di opfahra, gmacht bei feiyah zumm Hah, es gevva voah zumm Aaron un sei boova uf em dawk es si eiksetzt voahra fa preeshtah sei zumm Hah.


“Da Geisht fumm Hah is uf miah, veil eah mich ksalbt hott un raus groofa hott fa's Effangaylium breddicha zu di oahma, un fa selli hayla mitt gebrocheni hatza. Eah hott mich kshikt fa breddicha zu dee vo kfanga sinn, es si frei sei sella; zu dee vo blind sinn, es si viddah sayna kenna; un zu dee vo nunnah gedredda sinn, es si aw frei sei sella,


Eah hott seahsht sei broodah, da Simon kfunna un hott ksawt zu eem, “Miah henn da Messias kfunna (dess maynd Christus).”


Voahlich, do in Jerusalem henn si sich fasammeld geyyich dei Heilichah Sohn Jesus, vo du ksalbt hosht. Da Herodes, un da Pontius Pilawtus mitt di Heida, un di leit funn Israel,


Avvah diah sind ksalbt vadda bei Demm Heilicha, un diah visset alles.


Un di salbung es diah grikt hend funn eem bleibt in eich, un diah brauchet nimmand havva fa eich lanna. Avvah vi sei salbung eich gland hott veyyich alli sacha, so is si voah un leekt nett; un vi sei salbung eich gland hott, so bleivet in eem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ